Мы все говорим по-китайски 37
  2010-07-08 08:56:18  cri  [  Паслаць сябру ] [  Распячатаць ]    [ шрыфт : A A A ]  

1輕鬆學漢語—日期表示法(2)

2 文化詞典—華夏文明

Саша: Здравствуйте, уважаемые радиослушатели, вы слушаете радиоурок «Мы все говорим по-китайски», который для вас подготовило Международное радио Китая.

Люда: У микрафона Саша и Люда. Здравствуйте, дорогие друзья, и привет, Саша.

Саша: Тебе привет, Люда.

Люда: Саша, 今天星期幾?

Саша: Почему ты спрашиваешь?

Люда: Ведь в прошлой нашей программе мы научили наших ридослушателей как сказать по-китайски «Какой сегодня день недели». Ты это забыл, Саша?

Саша: Нет. Чтобы повторить новые слова прошлого урока, я также составил маленький диалог. Хочешь послушать?

Люда: Послушаем.

Люда: Саша, я поняла этот диалог. Но я хочу спросить, например, 14-е января было средой. Среда—星期三, это я знаю, а как сказать по-китайски «14-е января»?

Саша: Я понял тебя, Люда. Сегодня мы продолжаем тему о днях, датах, числах и сроках.

Сейчас я отвечу на твой вопрос: 14-е января—1月14號или 1月14日.

Люда: Значит, январь—1 月.

Саша: Точно. На самом деле, в китайском языке перечислить названия месяцев очень просто. Например, первый месяц года, то есть январь, в китайском языке звучит как «один месяц»--1月. Февраль--2月.

Люда: Я не поняла. Почему это «первый месяц года» это по-китайски «один месяц», а не 第一 –первый; и еще: почему мы говорим «один» без счетной частицы?

Саша: Да потому, что нам надо сказать «январь, февраль» и так далее, а не «один месяц», «два месяца» или «первый месяц», «второй месяц» и так далее. Ну, давай скажем нашим слушателям! Март?

Люда: 3月.

Саша: Апрель?

Люда: 4月。

Саша: Май?

Люда: 5月。

Саша: Июнь?

Люда: 6月。

Саша: Июль?

Люда: 7月。

Саша: Август?

Люда: 8月。

Саша: Сентябрь?

Люда: 9月。

Саша: Октябрь?

Люда: 10月。

Саша: Ноябрь?

Люда: 11月。

Саша: Декабрь?

Люда: 12月。Саша, теперь я уже не считаю китайский язык трудным.

Саша: А я считаю русский трудным.

Люда: Дорогие радиослушатели, сейчас мы продолжим наш урок на тему «даты, числа». Саша, как сказать по-китайски «какое число сегодня?».

Саша: «Какое сегодня число» по-китайски—«今天是幾號?» или просто «今天幾號?»

Люда: 今天-сегодня, 幾-какой, сколько, 號-число.

Саша: Сказать по-китайски «какое число» очень просто. Например, 21-е –21號 или 21日.

Люда: А если, например, надо сказать 21-е июня?

Саша: 6月21號. Месяц с его номером впереди, затем дата; от большего к меньшему.

Люда: А если, 21-го июня?

Саша: Тоже 6月21號. Чтобы вам, дорогие друзья, стало более понятно, послушайте следующий диалог.

--請問,今天幾號?

--8月23號。

--是星期幾?

--星期六。

--聽説你要去哈爾濱?

--是的。

--幾號走?

--30號走。

Саша: Люда, ты поняла этот диалог?

Люда: Полностью. В диалоге говорят, что сегодня 23-е августа, суббота. Один человек собирается поехать в город Харбин. А другой спрашивает когда. Тот ответил: уеду 30-го.

Саша: Люда, мы уже долго говорим о датах. Можем поменять тему разговора?

Люда: Конечно, можно. Сегодня я пригласил выступить в эфире ведущего Хуан Хуа. Он расскажет нам о китайской цивилизации.

Саша: Хорошо. Сейчас мы передаем слово Хуан Хуа.

Люда: Дорогие радиослушатели, на этом мы заканчиваем сегодняшнюю передачу. Всего хорошего!

Саша: До новых встреч в эфире.

Люда, Саша: 再見!

-0-

Спасылкі па тэме
Каментаваць
   Выбраць перадачы:
фотаздымкі
Самае чытанае
StopPlay
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040