সহজ চীনা ভাষা-'একটি চিঠি'
  2019-02-25 14:19:40  cri

প্রিয় শ্রোতাবন্ধুরা, সম্প্রতি চায়না মিডিয়া গ্রুপ এবং চীনের শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের যৌথ সহযোগিতায় চীনের ৭০ জনেরও বেশি রাষ্ট্রীয় পর্যায়ের শ্রেষ্ঠ উপস্থাপক ও শব্দ প্রকৌশলীরা (sound engineer) চীনের মাধ্যমিক ও প্রাথমিক স্কুলের জন্য 'চীনা ভাষা শিক্ষা-উপকরণের অডিও সংস্করণ' প্রকাশ করেছেন। এর উদ্দেশ্য হচ্ছে, শিক্ষার্থীদের চীনা ভাষা শেখানোর ক্ষেত্রে উচ্চ মান বাজায় রাখা। এতে চীনের শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের অধীনস্থ চীনের মাধ্যমিক ও প্রাথমিক স্কুলের সব চীনা ভাষার পাঠকে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে। চীনের মাধ্যমিক ও প্রাথমিক স্কুলের ১৫ কোটি শিক্ষার্থী ও ৯০ লাখেরও বেশি শিক্ষক লাভবান হবে।

আসলে বিদেশি যে কোনো ভাষা শেখার জন্য প্রাথমিক স্কুলের ছাত্রছাত্রীর মতই শুরু থেকে শেখা উচিত। আর চীনের প্রকাশিত এই 'অডিও চীনা ভাষা শিক্ষা-উপকরণ' আমাদের শ্রোতাবন্ধুদের চীনা ভাষা শেখার ক্ষেত্রে অনেক সহায়ক হতে পারে। তাহলে আমাদের 'সহজ চীনা ভাষার' আসরে আমরা এই অডিও শিক্ষা-উপকরণের ভিত্তিতে চীনা ভাষার এই আসর পরিচালনা করব। আমাদের বিশ্বাস, আপনারা এর মাধ্যমে নিশ্চয়ই অনেক কিছুই শিখতে পারবেন।

বন্ধুরা, আজ আমরা নতুন একটি পাঠ শেখাবো। এই পাঠের শিরোনাম 'একটি চিঠি'। এর চীনা ভাষা হলো: 一封信yī fēng xìn । 

বন্ধুরা, প্রথমে আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি:

এই পাঠে প্রধানত বলা হয়েছে, লুসি নামে একটি ছোট মেয়ের বাবা কাজের জন্য বিদেশে গেছেন। বাবাকে খুব মিস করে মেয়েটি। তাই লুসি মা'র সহযোগিতায় বাবাকে একটি চিঠি লিখেছে এবং চিঠিতে বাবার প্রতি তার ভালোবাসা জানিয়েছে।

চিঠিতে ছোট্ট মেয়ে লুসি লিখেছে: প্রিয় বাবা, আমরা খুব ভালো সময় কাটাই। সূর্যের আলো ঝিকমিক করে। আমাদের কুকুর আনন্দের সঙ্গে খেলাধুলা করে।

লুসির মা বলেন: বাবাকে বলো, স্ক্রু ড্রাইভার কোথায় রাখা আছে আমাদেরকে জানাও, আমরা নিজেরাই টেবিল বাতি মেরামত করতে পারবো।

চিঠির শেষে লুসি লিখেছে: বাবা, আমরা প্রতিদিন তোমাকে মনে করি, প্রতিদিন তোমাকে মিস করি।

বন্ধুরা, এখন আমরা এই পাঠের কয়েকটি গুরুত্বপূর্ণ ও প্রধান শব্দ আপনাদের শেখাবো।

一封信yī fēng xìn মানে, একটি চিঠি। এখানে 一封yī fēng হলো পরিমাপ-বাচক শব্দ, এটি বিশেষ করে চিঠির সঙ্গে ব্যবহৃত হয়। 信xìn মানে চিঠি। চীনা ভাষায় বিশেষ্য পদ পরিবর্তন হলে পরিমাপ-বাচক শব্দটিও পরিবর্তন হয়। তাই আপনারা মুখস্থ করবেন, চিঠির পরিমাপ-বাচক শব্দ হল 一封yī fēng।

親愛的qīn ài de প্রিয়। যেমন: 親愛的朋友qīn ài de péng yǒu,প্রিয় বন্ধু।

親愛的老師qīn ài de lǎo shī,প্রিয় শিক্ষক। অবশ্যই, আপনার নিজের প্রিয় মানুষকে 親愛的qīn ài de ডাকতে পারেন, মানে darling।

天天tiān tiān প্রতিদিন। এর সমার্থক শব্দ হল 每天měi tiān ।

想xiǎng এর দু'টি প্রধান অর্থ আছে। একটা হলো: চিন্তা করা, ভাবা। যেমন 想問題 xiǎng wèn tí অর্থ: প্রশ্ন চিন্তা করা। আরেকটি প্রধান অর্থ হলো: মিস করা। যেমন :想你xiǎng nǐ, মানে, তোমাকে মিস করা

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040