সহজ চীনা ভাষা: মদ পান
2021-01-18 09:27:06

 

বন্ধুরা, প্রথমে আপনাদের এই পাঠের অর্থ জানিয়ে দিচ্ছি। এই পাঠটি চীনের বিখ্যাত কবি থাও ইউয়ান মিং রচিত ধারাবাহিক কবিতার মধ্যে অন্যতম। তিনি হলেন চীনের পূর্ব চিন রাজবংশের প্রতিনিধিত্বকারী কবি ও চিন্তাবিদ। ২০ বছর বয়স থেকে থাও ইউয়ান মিং বিভিন্ন জায়গায় সরকারি কাজ শুরু করেন, যা স্থানীয় মানুষের প্রশংসা অর্জন করে। তিনি ভবিষ্যত সম্পর্কে খুব আশাবাদী ছিলেন। তবে কাজ করার সময় তিনি তখনকার সরকার ও সমাজ নিয়ে খুব হতাশ হয়ে পড়েন। তিনি মনে করেন, এ অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না। তাই মাত্র ৪২ বছর বয়সে থাও ইউয়ান মিং অবসরে যাবার সিদ্ধান্ত নেন। এরপর তিনি পল্লী অঞ্চলে জীবনযাপন শুরু করেন। পল্লি জীবন নিয়ে থাও ইউয়ান মিং অনেক কবিতা রচনা করেন এবং তাকে চীনের পল্লী কবিতার প্রতিষ্ঠাতা হিসেবে বিবেচনা করা হয়। তার পল্লী কবিতায় শ্রমজীবী মানুষের প্রতি বন্ধুত্ব, নিজের উন্নত চরিত্র এবং পল্লী জীবনের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশিত হয়। তার কবিতা চীনের পরবর্তী কবিতার উন্নয়নে বড় প্রভাব ফেলেছে।

আজকের এই পাঠের ধারাবাহিক কবিতার নাম ‘মদ পান’। মানে, মদ পান করার পর এসব কবিতা লেখা হয়- ব্যাপারটি এমন নয়। বরং, শুধু মদ দিয়ে শিরোনাম হিসেবে লেখকের বাস্তবতার প্রতি অসন্তুষ্টি এবং পল্লী জীবনের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশিত হয়। এই পাঠটি সংশ্লিষ্ট ধারাবাহিক কবিতার মধ্যে সবচেয়ে বিখ্যাত একটি কবিতা। এর ভাবানুবাদ প্রায় এমন:

মানুষের যাতায়াতের পথে নিজের ঘর বানাই। কোনও বিরক্ত লাগে না। তুমি জিজ্ঞেস করো কেন? কারণ, যখন একটি উন্নত মন থাকবে এবং উচ্চাকাঙ্ক্ষা থাকবে, তখন মন শান্ত থাকে ও কাছের কোলাহল তোমাকে বিরক্ত করতে পারবে না। আমি চন্দ্রমল্লিকা ফুল তোলার সময় হঠাৎ দূরের পাহাড় দেখি। সূর্যাস্তের সময় পাহাড়ে হালকা কুয়াশা থাকে, পাখি বাসায় ফিরে, কী সুন্দর সে দৃশ্য! এতে জীবনের গল্প ফুটে ওঠে; তবু মুখ ফুটে তা বলা যায় না।

বন্ধুরা, এই পাঠের প্রধান শব্দগুলো হলো:

喝 hē পান করা 喝酒 hē jiǔ মদ পান করা 喝水hē shuǐ পানি পান করা 喝飲料 hē yǐn liào পানীয় পান করা

喧鬧 xuān nào কোলাহল喧鬧的市場 xuān nào de shì chǎng কোলাহলপূর্ণ বাজার 喧鬧的街道 xuān nào de jiē dào কোলাহলপূর্ণ রাস্তা

我不喜歡喧鬧的環境 wǒ bù xǐ huān xuān nào de huán jìng আমি কোলাহলপূর্ণ পরিবেশ পছন্দ করি না।

來來往往 lái lái wǎng wǎng যোগাযোগ/যাওয়া-আসা這裡來來往往的人很多zhè lǐ lái lái wǎng wǎng de rén hěn duōএখানে মানুষের যাতায়াত বেশি।

打擾 dǎ rǎo বিরক্ত করা 打擾休息 dǎ rǎo xiū xiবিশ্রামের সময় বিরক্ত করা  不要打擾他工作 bú yào dǎ rǎo tā de gong zuòতার কাজ বিরক্ত করে না।  

打擾了 dǎ rǎo le excuse me