Web bengali.cri.cn   
পাঠ-৬২ খেলাধুলা (৩)
  2013-07-17 14:47:01  cri

ক: বাংলায় চীনা ভাষা শিখুন। সুপ্রিয় শ্রোতা, হাতে খাতা-কলম নিয়ে স্বর্ণা এবং শিহাবের সঙ্গে চীনা ভাষা শিখার জন্য প্রস্তুতি নিয়েছেন? চলুন, কনফুসিয়াস ক্লাসরুমের ক্লাস শুরু হচ্ছে।

খ: প্রতিদিন মাত্র পাঁচ মিনিট সময় ব্যয় করে আপনি অনেক চীনা ভাষা শিখতে পারেন।

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, আপনারা এখন চীন আন্তর্জাতিক বেতারের এক নতুন চীনা ভাষা শেখার অনুষ্ঠান 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' শুনছেন। আপনাদের সঙ্গে আছি আমি ইয়াং ওয়েই মিং স্বর্ণা।

খ: আর আছি আমি শিহাবুর রহমান। নি হাও! প্রিয় শ্রোতা, 'কনফুসিয়াস ক্লাসরুম' অনুষ্ঠান থেকে আপনারা প্রাথমিক চীনা ভাষা এবং ব্যবসা-বাণিজ্যে প্রয়োজনীয় চীনা ভাষা শিখে নিতে পারেন।

*****

ক: শিহাব, গত ক্লাসে আমরা বাস্কেটবল টুর্নামেন্ট দেখা সম্পর্কিত কিছু চীনা বাক্য শিখিয়ে দিয়েছি। শনিবার একটি বাস্টেকবল টুর্নামেন্ট আছে, তুমি দেখতে যাবে?' এর চীনা ভাষা কী মনে আছে?

খ: হ্যাঁ, মনে আছে। এর চীনা ভাষা হলো 'চৌ লিউ ইয়ৌ ই ছাং লান ছিউ বি সাই। নি ছ্যু খান মা?'। ঠিক বলেছি?

ক: হ্যাঁ, ঠিকই বলছেন, 'চৌ লিউ ইয়ৌ ই ছাং লান ছিউ বি সাই। নি ছ্যু খান মা?'। খেলা শেষ হলে আপনি হয়তো বন্ধুর সাথে দেখার অনুভূতি নিয়ে আলাপ করবেন। আজকের ক্লাসে আমরা তাই শিখাবো। শুনুন, আজকের প্রধান প্রধান বাক্য।

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই।

খ: ওয়া শি হুয়ান খ্য বি, থা থাই বাং ল্য।

ক: থিং শুয়ো থা শিয়া চৌ হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই।

খ: ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা।

**********

ক: আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার, এর চীনা ভাষা হলো 'চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই'। চমত্কার, চীনা ভাষায় বলা হয় 'চিং ছাই'। খুব চমত্কার, 'হেন চিং ছাই'। টুর্নামেন্টর চীনা প্রতিশব্দ হলো 'বি সাই', আজকের টুর্নামেন্ট, 'চিন থিয়েন ত্য বি সাই'। আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার, এর চীনা ভাষা হলো 'চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই'।

খ: 'চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই', আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার। 'চিন থিয়েন ত্য' মানে আজকের। 'বি সাই' মানে টুর্নামেন্ট বা প্রতিযোগিতা। 'চিং ছাই' মানে চমত্কার। 'হেন চিং ছাই' মানে খুব চমত্কার। 'চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই', আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার।

ক: চীনের অনেকেই মার্কিন বাস্কেটবল তারকা কোবি ব্রায়েন্টের ভক্ত। কোবি নামটির চীনা উচ্চারণ হলো 'খ্য বি'। আমি কোবিকে পছন্দ করি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শি হুয়ান খ্য বি'। পছন্দ করা, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শি হুয়ান'। আমি কোবিকে পছন্দ করি, 'ওয়া শি হুয়ান খ্য বি'।

খ: 'ওয়া শি হুয়ান খ্য বি', মানে আমি কোবিকে পছন্দ করি। 'শি হুয়ান' শব্দটি আমরা আগে শিখিয়েছিলাম, মানে পছন্দ করা। আমি ওমুককে পছন্দ করি, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ওয়া শি হুয়ান ওমুক'। আমি কোবিকে পছন্দ করি, 'ওয়া শি হুয়ান খ্য বি'।

ক: সে বেশ চমত্কার, 'থা থাই বাং ল্য'। চমত্কার, খেলা সম্পর্কে বললে, 'চিং ছাই' বলা হয়, আর মানুষ সম্পর্কে বললে 'বাং' বলা হয়। 'বাং' বললে ইংরেজীতে excellent-এর মতো অর্থ বোঝায়। 'থাই' মানে খুব, এতো, বা বেশ-এর মতো। 'থাই বাং ল্য' মানে খুব ভাল, বা বেশ চমত্কার ছিল। 'থা থাই বাং ল্য' মানে সে বেশ চমত্কার ছিল।

খ: 'থা থাই বাং ল্য', সে বেশ চমত্কার ছিল। 'বাং' মানে ভাল, চমত্কার বা ইংরেজীতে excellent-এর মতো। 'থাই' মানে খুব, এতো, বা বেশ। 'থা থাই বাং ল্য', সে বেশ চমত্কার ছিল।

ক: শুনলাম যে আগামী সপ্তাহে তার আরেকটি টুর্নামেন্ট হবে, 'থিং শুয়ো শিয়া চৌ থা হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই'। শুনলাম, এ শব্দটা অনেক জায়গায় ব্যবহার করা হয়, তার চীনা ভাষা হলো 'থিং শুয়ো'। আগামী সপ্তাহ, চীনা ভাষায় বলা হয় 'শিয়া চৌ'। তার আরেকটি ওমুক হবে, চীনা ভাষায় বলা হয় 'থাই হাই ইয়ৌ ওমুক'। 'হাই' মানে আবার, বা আরো। 'ইয়ৌ' মানে আছে, থাকে বা হবে। একটি টুর্নামেন্ট, চীনা ভাষায় বলা হয় 'ই ছাং বি সাই'। শুনলাম যে আগামী সপ্তাহে তার আরেকটি টুর্নামেন্ট হবে, 'থিং শুয়ো শিয়া চৌ থা হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই'।

খ: 'থিং শুয়ো শিয়া চৌ থা হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই', শুনলাম যে আগামী সপ্তাহে তার আরেকটি টুর্নামেন্ট হবে। এখানে 'থিং শুয়ো' মানে শুনলাম, বা শুনেছি। 'শিয়া চৌ' মানে আগামী সপ্তাহে। 'থা' মানে তিনি বা সে। 'হাই ইয়ৌ' মানে আবার হবে। 'ই ছাং' মানে একটা, 'বি সাই' মানে টুর্নামেন্ট । 'থিং শুয়ো শিয়া চৌ থা হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই', শুনলাম যে আগামী সপ্তাহে তার আরেকটি টুর্নামেন্ট হবে।

ক: তাহলে আমরা একসঙ্গে দেখতে যাবো, কেমন? 'ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা'। আমরা, চীনা ভাষায় বলে 'ওয়া মেন'। একসঙ্গে, 'ই ছি'। দেখতে যাবো, 'ছ্যু খান'। এখানে 'পা' হলো প্রশ্নবোধক শব্দ, একজন মানুষের ইতিবাচক জবাব পেতে চাইলে এ শব্দ ব্যবহার করা হয়। প্রশ্নটি এক ধরনের প্রস্তাব বলা যায়। আমরা একসঙ্গে দেখতে যাবো, কেমন? 'ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা'।

খ: 'ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা', আমরা একসঙ্গে দেখতে যাবো, কেমন? 'ওয়া মেন' মানে আমরা। 'ই ছি' মানে একসঙ্গে। 'ছ্যু' মানে যাওয়া, 'খান' মানে দেখা। 'পা' হলো প্রশ্নবোধক শব্দ, প্রস্তাব দেওয়ার সময় তা ব্যবহার করা হয়। 'ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা', আমরা একসঙ্গে দেখতে যাবো, কেমন?

******প্রধান প্রধান বাক্য

ক: চিন থিয়েন ত্য বি সাই হেন চিং ছাই।

খ: ওয়া শি হুয়ান খ্য বি, থা থাই বাং ল্য।

ক: থিং শুয়ো থা শিয়া চৌ হাই ইয়ৌ ই ছাং বি সাই।

খ: ওয়া মেন ই ছি ছ্যু খান পা।

**********

ক: সুপ্রিয় শ্রোতা, এখানে আপনাদের জন্য একটা ছোট প্রশ্ন রাখছি। প্রশ্নটি হলো 'আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার' চীনা ভাষায় কীভাবে বলা হয়?

খ: 'আজকের টুর্নামেন্ট খুব চমত্কার' চীনায় কীভাবে বলা হয়, তা জানা থাকলে ইমেল পাঠাতে পারেন আমাদের কাছে। আমাদের ইমেল ঠিকানা হচ্ছে: yangweiming@cri.com.cn, ben@cri.com.cn

ক: যারা সঠিক উত্তর পাঠাবেন, তারা পেতে পারেন কিছু ছোট উপহার। সবাই ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

খ: আগামী শনিবার আবার কথা হবে, চীনা ভাষা নিয়ে। জাই চিয়েন! (ইয়াং ওয়েই মিং/এসআর)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক