Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: 'তুং শিয়াও চিয়ে' – মিস তুং
  2013-11-27 16:50:45  cri


সুপ্রিয় শ্রোতা, 'শিয়াও ইউয়ান মিন ইয়াও' হলো চীনে বিভিন্ন ধরনের সঙ্গীতের মধ্যে অন্যতম, ইংরেজীতে বলা হয় 'ক্যাম্পাস ফোক মিউজিক'। এটা সাধারণত বিশ্ববিদ্যালয়ের ক্যাম্পাস জীবন নিয়ে রচিত হয়। চব্বিশ বছর বয়সী সুং তুং ইয়ে সদ্য জনপ্রিয় হওয়া 'ক্যাম্পাস ফোক গায়কদের' একজন। আজকে 'স্বর্ণার সাথে শিখুন' আসরে তার গাওয়া একটি গান আপনাদের শিখাবো। গানের শিরোনাম 'তুং শিয়াও চিয়ে', অর্থ হলো 'মিস তুং'।

董小姐(dǒngxiǎojiě) 你(nǐ)從沒(cóngméi)忘記(wàngjì)你(nǐ)的(de)微笑(wēixiào)

মিস তুং, তুমি কখনো হাসতে ভুলে যাও নি

就算(jiùsuàn)你(nǐ)和(hé)我(wǒ)一樣(yíyàng)渴望(kěwàng)著(zhe)衰老(shuāilǎo)

যদিও তুমি আমার মতো বয়স বৃদ্ধির প্রত্যাশা করছো।

董小姐(dǒngxiǎojiě) 你(nǐ)嘴角(zuǐjiǎo)向下(xiàngxià)的(de)時候(shíhou)很(hěn)美(měi)

মিস তুং, তুমি যখন হাসো তোমার মুখের রেখা দেখতে বড় সুন্দর

就(jiù)像(xiàng)安(ān)和(hé)橋(qiáo)下(xià) 清澈(qīngchè)的(de)水(shuǐ)

যেন আন হ্য সেতুর নিচে নদীর পানির মতো স্বচ্ছ

董小姐(dǒngxiǎojiě) 我(wǒ)也(yě)是(shì)個(gè)複雜(fùzá)的(de)動物(dòngwù)

মিস তুং, আমিও আসলে এক জটিল প্রাণী।

嘴(zuǐ)上(shàng)一句(yījù)帶(dài)過(guò) 心裏(xīnli)卻(què)一直(yìzhí)重復(chóngfù)

মুখে হালকা করে বললেও, মনে মনে অনেক বার ভাবি।

董小姐(dǒngxiǎojiě) 鼓樓(gǔlóu)的(de)夜晚(yèwǎn) 時間(shíjiān)匆匆(cōngcōng)

মিস তুং, রাতে কু লৌ রাস্তায় সময় চলে যায় খুব দ্রুত

陌生(mòshēng)的(de)人(rén) 請(qǐng)給(gěi)我(wǒ)一(yī)支(zhī)蘭(lán)州(zhōu)

অজেনা মানুষ, আমাকে একটি লান চৌ সিগারেট দাও

所以(suǒyǐ)那些(nàxiē)可能(kěnéng)都(dōu)不是(búshì)真的(zhēnde)

এসব হয় তো কোনোটাই সত্য নয়

董小姐(dǒngxiǎojiě) 你(nǐ)才(cái)不是(búshì)一(yī)個(gè)沒有(méiyǒu)故事(gùshi)的(de)女(nǚ)同學(tóngxué)

মিস তুং, তুমি একজন অনভিজ্ঞ স্কুলছাত্রী নও

愛上(àishàng)一(yī)匹(pǐ)野馬(yěmǎ) 可(kě)我(wǒ)的(de)家裏(jiālǐ)沒有(méiyǒu)草原(cǎoyuán)

বন্য ঘোড়াকে ভালবেসেছো, কিন্তু ঘরে তৃণভূমি নেই

這(zhè)讓(ràng)我(wǒ)感(gǎn)到(dào)絕(jué)望(wàng) 董(dǒng)小(xiǎo)姐(jiě)

সেটা ভাবলে হতাশা ধরে আমায়, মিস তুং

董小姐(dǒngxiǎojiě) 你(nǐ)熄滅(xīmiè)了(le)煙(yān)

মিস তুং, তুমি সিগারেট নিভিয়ে দিয়েছো

説(shuō)起(qǐ)從前(cóngqián) 你(nǐ)説(shuō)前半生(qiánbànshēng)就(jiù)這樣(zhèyàng)吧(ba) 還有(háiyǒu)明天(míngtiān)

আগের কথা বললে, তুমি বলেছো, আমার আধা জীবন হয়েছে হোক, আগামীকাল তো আসবে

董小姐(dǒngxiǎojiě) 你(nǐ)可(kě)知道(zhīdào)我(wǒ)説(shuō)夠(gòu)了(le)再見(zàijiàn)

মিস তুং, তুমি কী জানো, আমি যথেষ্ট বার বিদায় দিয়েছে

在(zài)五月(wǔyuè)的(de)早晨(zǎochén) 終於(zhōngyú)丟失(diūshī)了(le)睡眠(shuìmián)

মে মাসের ভোরে আমার ঘুম হারিয়ে গেছে

所以(suǒyǐ)那些(nàxiē)可能(kěnéng)都(dōu)不是(búshì)真的(zhēnde) 董小姐(dǒngxiǎojiě)

তাই এসব হয়তো কোনোটাই সত্য নয়, মিস তুং

你(nǐ)才(cái)不是(búshì)一(yī)個(gè)沒有(méiyǒu)故事(gùshi)的(de)女(nǚ)同學(tóngxué)

তুমি একজন অনাভিজ্ঞ স্কুলছাত্রী নও

愛(ài)上(shàng)一(yī)匹(pǐ)野(yě)馬(mǎ) 可(kě)我(wǒ)的(de)家(jiā)裏(lǐ)沒(méi)有(yǒu)草(cǎo)原(yuán)

বন্য ঘোড়াকে ভালবেসেছো, কিন্তু ঘরে তৃণভূমি নেই

這(zhè)讓(ràng)我(wǒ)感(gǎn)到(dào)絕(jué)望(wàng) 董(dǒng)小(xiǎo)姐(jiě)

সেটা ভাবলে হতাশা ধরে আমায়, মিস তুং

所(suǒ)以(yǐ)那(nà)些(xiē)可(kě)能(néng)都(dū)會(huì)是(shì)真(zhēn)的(de) 董(dǒng)小(xiǎo)姐(jiě)

তাই এসব হয় তো সব সত্যি হবে, মিস তুং

誰(shuí)會(huì)不(bú)厭(yàn)其(qí)煩(fán)的(de)安(ān)慰(wèi)

কে বার বার শান্তনা দিতে থাকবে

那(nà)無(wú)知(zhī)的(de)少(shào)年(nián)

সেই অনভিজ্ঞ ছেলে

我(wǒ)想(xiǎng)和(hé)你(nǐ)一(yí)樣(yàng) 不(bú)顧(gù)那(nà)些(xiē)

আমিও তোমার মতো সেই ভাবনা পেছনে ফেলে দিতে চাই

所(suǒ)以(yǐ) 跟(gēn)我(wǒ)走(zǒu)吧(ba) 董(dǒng)小(xiǎo)姐(jiě)

তাই আমার সঙ্গে চলো, মিস তুং

躁(zào)起(qǐ)來(lái)吧(ba) 董(dǒng)小(xiǎo)姐(jiě)

চঞ্চল হও, মিস তুং।

সুপ্রিয় শ্রোতা, আশা করি গানটি আপনাদের ভাল লেগেছে। আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এখানে শেষ হচ্ছে। আগামী বুধবার আবার কথা হবে। ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন। জাই চিয়েন। (স্বর্ণা/এসআর)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক