Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: 'তা বান ছেং ত্য কু নিয়াং' (তা বান শহরের মেয়ে)
  2014-06-02 20:16:17  cri


সুপ্রিয় শ্রোতা, আজকের 'স্বর্ণার সাথে শিখুন' আসরে আপনাদের একটি সুন্দর চীনা গান শোনাবো। গানের নাম 'তা বান ছেং ত্য কু নিয়াং'। বাংলা করলে হবে 'তা-বান শহরের মেয়ে'। এ গানটি চীনের সিনচিয়াং উইঘুর স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের একটি জনপ্রিয় গান। এবার শুনুন গানটি।

大阪城(dàbǎnchéng)的(de)石路(shílù)硬(yìng)又(yòu)平(píng)呀(ya)

তা বান ছেং'এর পাথুরে রাস্তা শক্ত ও সমতল

西瓜(xīguā)大(dà)又(yòu)甜(tián)呀(ya)

সেখানকার তরমুজ বড় এবং মিষ্টি

大阪城(dàbǎnchéng)的(de)姑娘(gūniang)辮子(biànzi)長(cháng)呀(ya)

তা বান ছেং-এর মেয়েদের বিনুনি খুব লম্বা

兩(liǎng)只(zhī)眼睛(yǎnjīng)真(zhēn)漂亮(piàoliang)

তাদের রয়েছে সুন্দর দুটো চোখ।

你(nǐ)要(yào)嫁人(jiàrén)不要(búyào)嫁(jià)給(gěi)別人(biérén)

এই মেয়ে, তুমি যদি বিয়ে করতে চাও, তাহলে অন্য কাউকে নয়,

一定(yídìng)要(yào)你(nǐ)嫁(jià)給(gěi)我(wǒ)

আমাকেই বিয়ে করো।

帶(dài)著(zhe)嫁粧(jiàzhuang)

তোমার যৌতুক নিয়ে

帶(dài)著(zhe)你(nǐ)的(de)妹妹(mèimèi)

তোমার ছোট বোনকে নিয়ে

趕(gǎn)著(zhe)那(nà)馬車(mǎchē)來(lái)

সেই ঘোড়ার গাড়িতে চেপে চলে আসো।

সুপ্রিয় শ্রোতা, আশা করি গানটি আপনাদের ভাল লেগেছে। আজকের কনফুসিয়াস ক্লাসরুম এখানেই শেষ হচ্ছে। আগামী সোমবার আবার কথা হবে। ভাল থাকুন, সুস্থ থাকুন।

জাই চিয়েন। (স্বর্ণা/তৌহিদ)

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক