Web bengali.cri.cn   
চীনা গান: 從(cóng)前(qián)慢(màn) আগের থীর দিনগুলো
  2015-03-30 18:44:56  cri

সবারই স্মৃতিতে এমন কিছু সময় ছিল, তখন মানুষের মধ্যে আন্তরিকতা থাকতো, মর্যাদার প্রতি সম্মান থাকতো এবং মানুষের মন সহজ সরল হতো। সেকালের কথা যেন এক স্বর্ণযুগের মতো মানুষের মনে অমর হয়ে থাকে। ২০১৫ সালে চীনের বসন্ত উত্সবের সময় 'আগের ধীর দিনগুলো' গানটিতে মানুষের পুরনো দিনগুলোর কথাগুলোকে তুলে ধরা হয়েছে।

記得(jìde)早先(zǎoxiān)少年(shàonián)時(shí)

এখনো মনে আছে কিশোর বেলার কথা,

大家(dàjiā)誠誠懇懇(chéngchéngkěnkěn)

তখন সবাই ছিল খুবই আন্তরিক,

説(shuō)一句(yījù)是(shì)一句(yījù)

কথা দিয়ে সবাই কথা রাখতো।

清早(qīngzǎo)上(shàng)火車站(huǒchēzhàn)

তখন ভোর সকালে রেলওয়ে স্টেশনে,

長街(chángjiē)黑暗(hēiàn)無行(wúxíng)人(rén)

লম্বা রাস্তায় ছিলো নীরব অন্ধকার,

賣(mài)豆漿(dòujiāng)的(de)小店(xiǎodiàn)冒著(màozhe)熱氣(rèqì)

শুধু নাস্তার দোকানে গরম নাস্তার ধোঁয়া উড়ত।

從前(cóngqián)的(de)日(rì)色(sè)變得(biànde)慢(màn)

আগের দিনগুলো খুব ধীরেসুস্থে চলছিল,

車馬(chēmǎ)郵件(yóujiàn)都(dōu)慢(màn)

গাড়ি চলাচল ও চিঠি পাঠাতেও অনেক সময় লাগতো,

一生(yìshēng)只(zhī)夠(gòu)愛(ài)一個人(yígèrén)

আর সারা জীবনে শুধু একজনকে ভালবাসার সময় সুযোগ পেতো।

從前(cóngqián)的(de)鎖(suǒ)也(yě)好看(hǎokàn)

আগের তালাগুলোও খুব সুন্দর ছিল,

鑰匙(yàoshi)精美(jīngměi)有(yǒu)樣子(yàngzi)

চাবিও হত সূক্ষ্ম ও সুন্দর।

你(nǐ)鎖(suǒ)了(le)人家(rénjiā)就(jiù)懂(dǒng)了(le)

তুমি তালা দিলে, সেই মানুষ সহজেই বুঝে যেতো।

সংশ্লিষ্ট প্রতিবেদন
মন্তব্য
লিঙ্ক