萬州|黔江|涪陵|渝中|江北|南岸|北碚|渝北|巴南|長壽|江津|合川|永川|南川|綦江|潼南|大足|璧山|銅梁|兩江新區

豐都|墊江|武隆|忠縣|雲陽|奉節|巫山|巫溪|石柱|秀山|酉陽|彭水|城口|榮昌|開州|梁平|大渡口|沙坪壩|九龍坡|萬盛 

首頁>重慶頻道> 科教>正文

重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎

2018-12-13 14:20:59 | 來源:中央廣電總臺國際在線 | 編輯:歐平淑 | 責編:程茜

  國際在線重慶頻道消息:近日,被譽為中國翻譯界個人最高獎的中國翻譯協會“翻譯文化終身成就獎”在北京頒發,重慶一中高56級校友楊武能名列其中。該獎項自2006年設立以來,已有季羨林、許淵衝、楊憲益等18位翻譯大師獲此殊榮,楊武能成為他們的後繼者。

【科教 圖文】重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎

楊武能(左四)獲翻譯文化終身成就獎

  楊武能長期從事德語文學與文學翻譯理論的研究和教學,譯有《浮士德》《少年維特的煩惱》《格林童話全集》《海涅詩選》等百餘部,編有《歌德文集》《海涅文集》《外國中篇名著金庫》和“鬱金香譯叢”等,以及論著、散文集多部。

  在楊武能60餘年的翻譯生涯中,他收穫了無數獎項:德國國家功勳獎章、德國洪堡獎金、歌德金質獎章……而在本次頒獎典禮中,楊武能成為了“最年輕”的翻譯文化終身成就獎得主。

【科教 圖文】重慶一中校友楊武能獲翻譯文化終身成就獎

楊武能獲翻譯文化終身成就獎獎牌

  楊武能架起了一座中德文學交流的橋梁,但這並不是他的終極目標。

  “難道我就不再追求不再前進了嗎?不,我現在還有很多事要做,有幾個大的國家級項目要做,還有很多書要翻(譯),不是一本、兩本,而是十本、二十本,我會帶上我的學生一起來做。”對於今年已滿80歲的楊武能來説,他認為自己依然年輕,在他心中,自己要做的事情遠遠沒有到“終身”。(文/圖 易瓊  編輯 朱明達)

 

國際在線版權與信息産品內容銷售的聲明:

1、“國際在線”由中國國際廣播電臺主辦。經中國國際廣播電臺授權,國廣國際在線網絡(北京)有限公司獨家負責“國際在線”網站的市場經營。

2、凡本網註明“來源:國際在線”的所有信息內容,未經書面授權,任何單位及個人不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用。

3、“國際在線”自有版權信息(包括但不限于“國際在線專稿”、“國際在線消息”、“國際在線XX消息”“國際在線報道”“國際在線XX報道”等信息內容,但明確標注為第三方版權的內容除外)均由國廣國際在線網絡(北京)有限公司統一管理和銷售。

已取得國廣國際在線網絡(北京)有限公司使用授權的被授權人,應嚴格在授權範圍內使用,不得超範圍使用,使用時應註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。

任何未與國廣國際在線網絡(北京)有限公司簽訂相關協議或未取得授權書的公司、媒體、網站和個人均無權銷售、使用“國際在線”網站的自有版權信息産品。否則,國廣國際在線網絡(北京)有限公司將採取法律手段維護合法權益,因此産生的損失及為此所花費的全部費用(包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費、公證費等)全部由侵權方承擔。

4、凡本網註明“來源:XXX(非國際在線)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,豐富網絡文化,此類稿件並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

5、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯繫的,請在該事由發生之日起30日內進行。