Dio 13: Blagdani

Bagdan starih osoba (Chong Yang Jie)

Devetog rujna po lunarnom kalendaru u Kini se tradicionalno obilježava blagdan Chong Yang, odnosno Dan starih osoba. Godine 2008. ovaj se blagdan slavi 7. listopada po internacionalnom kalendaru.

Prema povijesnim podacima, blagdan Chong Yang se u Kini počeo obilježavati prije 2500 godina. Stari su Kinezi sve na svijetu dijelili u dva dijela, Yin i Yang. Yin predstavlja ono što je mračno i hladno, a Yang podrazumijeva sve živo i svijetlo. U matematici, neparne brojeve zovemo Yang, a parne zovemo Yin. Broj 9 je neparan te pripada Yangu, a kako u datumu 9. o9. imamo dva 9, blagdan je dobio ime Chong Yang, doslovno duplo devet. Chong ovdje znači duplo ili parno. Na kineskom 9 se kaže Jiu, jednako kao riječ dugo, stoga deveti rujna simbolizira dugi život. U trećem stoljeću naše ere, car kraljevine Wei, Cao Pi je napisao sljedeću rečenicu: " 9 je Yang broj te je ime Jiu Jiu Chong Yang vrlo dobro ime, jer znači dugo i vječno zajedničko slavlje". No, tek se u vrijeme dinastije Han, počeo slaviti blagdan Chong Yang.

O ovom blagdanu postoji i jedna legenda. U dinastiji Han je živio jedan vrag. On je među ljude donio opasnu zaraznu bolest. Mladić Heng Jing, čiji su roditelji umrli od te bolesti, odlučio je ubiti tog vraga. Heng Jing se dao u potragu za najboljim načinom likvidiranja nečastivoga. Uz pomoć svetog ždrala došao je do najstarije planine na Istoku gdje je započeo učenje od tamošnjeg svetaca.

Jednoga dana je svetac Heng Jingu rekao: Sutra je deveti rujna, dan kada će vrag ponovo izaći. Sad si već dosta naučio, trebaš se vratiti i ubiti tog vraga. Rekavši to, svetac Heng Jingu je dao Zhu Yu nekoliko listova jedne posebne biljke, bocu rakije od krizanteme, i tajni način uništavanja vraga. Heng Jing se konačno, nošen ždralom vratio kući.

Ujutro 9. rujna, Heng Jing je prema uputama svojih učitelja, poveo sve susjede na obližnu planinu. On je svakome dao po jedan list i čašu rakije, te su tako svi bili pripremni za obračun s vragom. U popodnevnim satima, uz buku čudnih zvukova, pojavio se vrag i odmah počeo tražiti ljude. Međutim, čim je stigao pred planinu, osjetio je miris Zhu Yuovog lišće i rakije od krizanteme, pa je odustao. Ali, Heng Jing ga je stigao i mačem ga ubio.

Od tog vremena je postao običaj da se 9. rujna, odlazi u brda, noseći lišće Zhu Yua, kako bi se izbjegle sve nedaći i bolesti. U sedmom stoljeću naše ere, odnosno u dinastiji Tang, Chong Yang je službeno postao tradicionalni blagdan. Tog dana se okupljaju članovi obitelji i odlaze na planinu gdje zajedno uživaju gledajući cvijet krizanteme.

Kao i svi drugi kineski blagdani i Chong Yang ima svoj specijalitet, tj. Chong Yang Gao, vrstu kolača. Na kineskom se kolač kaže Gao, isto kao i Gao, visina. Kolač Chong Yang se ukrašava crvenom zastavicom, što predstavlja Zhu Yu. A Chong Yang Gao se treba napraviti u devets slojeva od kojih prvi sloj jedu stari ljudi kao simbol dugog života.

Kako Chong Yang također simbolizira život, kineska vlada je 1989. godine imenovala blagdan Chong Yang blagdanom starih osoba.

· Blagdan proljeća
· Blagdan lampiona
· Blagdan Qingming
· Blagdan zmajevih čamac
· Kinesko Valentinovo
· Blagdan punog mjeseca


1 2 3 4 5 6 7
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China