Hrvatska i Kina Prilozi |
|
丁丁眼中的克羅地亞 Što kaže "kineska kockica" Lenny~ding ding Današnja utakmica je fantastična! Navijači i igrači crveno-bijelih kockica su se okuplili i družili kao prava i velika obitelj! 哈哈,今天的活動太棒啦~!格子軍迷一家親~!
| xuwei Postao sam zaljubljenik hrvatskog nogometaša Roberta Jarnija od svjestskog prvenstva 1998. godine. Želim imati njegov dres i sliku sa njegovim potpisom. 我從98年世界盃開始就喜歡克羅地亞隊的左後衛賈爾尼(Robert Jarni)我希望能得到他親筆簽名的球衣和照片
| Li Li Drago mi je što sudjelujem u današnjoj akciji! Od malena sam počeo čitati, volim povijesti i biografije, i od čitanja sam znao da je Marko Polo hrvat, te počeo se me interesuje ova zemlja. U mojim očima je Hrvatska ljepa zemlja. Njen simbol, odnosno crvena i bjela kockica, meni daje utisak prijateljstki i topli. Te stoga čim se spomenjuje Hrvatska, odmah se sjećam kuća. 我很高興能參加今天的活動!我從小喜歡讀歷史和傳紀文學,從中得知馬克波羅的故鄉是克羅地亞,開始對這個國家産生了興趣。我印象中的克羅地亞,是個非常美麗的國家。它象徵性的紅白兩色,讓人覺得親切而溫馨,所以一提到克羅地亞,我就有一種"家"的感覺。
| Ai Xi Volim hrvatsku kockicu crveno—bjelu, posebno i atraktivno. Volim i Kranjičara, toliko je ljep! 克羅地亞的紅白格球衣非常醒目和別致,我非常喜歡!還喜歡克拉尼察,太帥了!
| Cui Yiding Hrvatska je ljepa zemlja. Plavo jadransko more, dugačka primorje, stara građevina i muzej, sve su ljepa. Ja sam bila valunter u tijeku Pekinške Olimpijade, i ovog prigotom sam družila sa nekim hrvatima, oni su prijateljski, dobrodušni i gostoljubivi. Takodjer vrlo volim hrvatskog pianista Maksima. Svakog puta kad njega slušam, nađem nešto novo. 我覺得克羅地亞是一個美麗的國家,有藍色的亞得裏亞海、綿長的海岸線、古老的建築和博物館。作為北京奧運期間的志願者,我接觸了一些克羅地亞人,他們非常友好、善良和熱情。我也非常喜歡克羅地亞鋼琴家馬克西姆,每次聽他的音樂,都有全新的感受。
| Liu Xiao 我喜歡克羅地亞球隊,喜歡蘇克,如果有機會能去克羅地亞,我最希望能夠見到克羅地亞的球星! Volim hrvatski nogometaški tim, volim Šukera. Ako imat ću priliku posjetiti Hrvatsku, želim vidjeti njihove nogometaške zvijezde!
| He Suosi Ja sam Hrvatsku počeo voliti od Svijetskog Kupa u 2006. godini. Mislim da su hrvatski igrači imaju duhovno jak. Osjećam se posebnom bliskom i uzbuđenjem danas što sudjelujem u ovom natjecanju i vidim toliko kockice, kao i ja. 從06年世界盃開始,我喜歡上了克羅地亞,覺得他們的球員有一種頑強拼搏的精神。今天參加這次活動,看到這麼多和我一樣的格子軍,我覺得特別親切和激動。
| P. Šuker Zauvijek podržavamo Vatrene, idemo u Južnu Afrku na Svjetski kup 2010. godine! 永遠支持格子軍,進軍2010南非世界盃!
| Zhu Yunyan Tek sam se vratila iz Bosne gdje sam živjela 5 godina. Bivša Jugoslavija se, zbog rata, podijelila u nekoliko zemalja. U ovih 5 godina sam živjela u bosanskom gradu Mostar, koji je samo 2 kilometra udaljen od Hrvatske. Svake godine išla sam na putovanje u Hrvatsku, koja je zaista lijepa zemlja. Brojni moji prijatelji su Hrvati. Dobro govorim hrvatski jezik, dobro znam zemljopis Hrvatske. Osim toga, dobila sam certifikat o poznavanju jezika. Želim pomagati posjetiteljima koji hoće studirati hrvatski jezik. 我從波斯尼亞剛回來的,我在波斯尼亞生活了五年,因為南斯拉伕內戰的原因,各個國家解體,五年來我生活在波斯尼亞的mostar,距離克羅地亞只有2km,每年我都會去克羅地亞旅遊,那裏真的是個很美的國家,我身邊的朋友也是克族人。在波斯尼亞的五年裏的語言説的不但很好,對克羅地亞的地理位置都很熟悉。還在當地考取了語言的資格證書,希望能對那些想學習克羅地亞語的朋友有幫助。
| Odgovor hrvatskog veleposlanika na pitanje "Li Yuea" 克羅地亞駐華大使回答網友"李悅"問題,點擊收聽:——柏林赫塔的那個嗎?我們的姓很相似,但又不完全一樣。也許我們的家族都來自克羅地亞同一個地區……
| |
|
|
|
|
Internetska emisija: 9:00 - 10:00 | Kratkovalna emisija: 18:00 - 19:00: 7335 KHZ (40.90 m) 9610 KHZ(31.22 m) 22:00 - 23:00: 6135 KHZ (48.90 m) 7225 KHZ(41.52 m) | |
|
|
|
|