Tady je čínský rozhlas pro zahraničí. Milí posluchači, dobrý večer. V posledním pořadu jsem vás seznámila s písní „Klidné léto". Tak dnes začneme studovat tuto píseň. Nejprve si posloucháme tuto píseň ještě jednou.
Hudba Klidné léto 3´30
Dobře dále začneme dnešní studium
寧靜的夏天 klidné léto
寧靜的 klidné 夏天 léto
寧靜的夏天
Dále je hudba této věty
天空中繁星點點 Jsou hvězdy na nebe
天空 nebe 繁星 hvězda 點點znamená mnoho
天空中繁星點點
Prosím dále poslouchejte tuto větu
心裏頭有些思念 ve srdci trochu myslím
心裏 ve srdci 有些 trochu 思念 myslet na koho
心裏頭有些思念
Tak spolu zpíváme po melodii 3 větu.
思念著你的臉 myslím na tvou tvář
你的 tvá tvůj 臉 tvář
思念著你的臉
Milí posluchači, vysílám vám hudby této věty.
Dobře, dále studujeme následující věty.
我可以假裝看不見 můžu předstírat, že nevidím.
可以 moct 假裝 předstírat 看不見 nevidět
我可以假裝看不見
Jak se zpívá tato věta? Poslechneme.
也可以偷偷的想念 můžu také kradmo myslit
也 také偷偷的 kradmo
也可以偷偷的想念
Dále je hudba této vědy
直到讓我摸到你那溫暖的臉 až dotknu tvé teplé tvář.
直到 až 摸到dotknout 溫暖的teplý
直到讓我摸到你那溫暖的臉
Dobře, už je to první část této písně. Dále posloucháme tuto větu a pak bude celá první část.
Výborně, milí posluchači, už se umíte této části? Pokud ještě ne, ale to nevadí, můžete navštívit naše webové stránky, a podívat se na slova a poslouchat melodii této písně. Adresa naších webových stránek je https://czech.cri.cn/. Pokud chcete studovat další čínskou píseň, pošlete nám dopis prosím, a naše emailová adresa je cez@cri.com.cn. Milí posluchači, tím končíme dnešní program, sejdeme se v příští neděli, na slyšenou. U mikrofonu byla Světlana.