O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Byla zavedena řada opatření na usnadnění vstupu a výstupu z Číny
2018-02-17 12:17:46 cri

Jarní svátky představují období cestovní špičky pro cestování do zahraničí a také pro návrat Číňanů žijících v zahraničí zpět do vlasti k návštěvě rodiny. Čínské ministerstvo bezpečnosti 1. února oficiálně zavedlo osm nových opatření na usnadnění vstupu a výstupu z Číny, která se týkají víz Číňanů s cizí státní příslušností, žádání o víza čínských občanů na nejbližším místě, samoobslužného proclení během hraniční prohlídky a dalších oblastí. Kromě toho se neustále zvyšují výhody držitelů čínského cestovního pasu při cestování do zahraničí bez plánu a cestovní agentury, proto je třeba věnovat větší pozornost bezpečnosti. Čínské ministerstvo zahraničí nedávno vydalo související bezpečnostní upozornění. Dále si poslechněte podrobnější informace.

Co nevidět začnou tradiční čínské Jarní svátky a Číňany žijící v zahraničí nejvíc zajímá, jak snadněji získat víza kvůli návratu do vlasti a strávení svátků v kruhu rodiny. Čínské ministerstvo veřejné bezpečnosti 1. února oficiálně zavedlo osm usnadňujících opatření, což je pro Číňany s cizí státní příslušností nepochybně největší dárek k Jarním svátkům. Podle informace bylo nejdelší mnohavstupové cestovní vízum pro Číňany s cizí státní příslušností platné 1 rok a nejdelší pobyt v Číně byl do 3 let. Nová opatření přináší velká usnadnění Číňanům, kteří chtějí v Číně navštívit příbuzné, obchodovat, věnovat se kultuře a výměně, vyřídit své osobní záležitosti nebo těm, kteří potřebují vízum pro dlouhodobý pobyt. Vedoucí Správy pro vstup a výstup ze země při čínském ministerstvu veřejné bezpečnosti Qu Yunhai (Čchü Jün-chaj) řekl:

„Čína zavedla v celé zemi politiku dlouhodobých víz a pobytu pro Číňany s cizí státní příslušností, aby jim umožnila snadnější návrat domů. Čínské ministerstvo veřejné bezpečnosti rozhodlo dále zlepšit opatření na vstup, výstup a pobyt Číňanů s cizí státní příslušností v Číně a prodloužit jejich povolení k pobytu z dřívějších tří na pět let. Chceme dál posilovat jejich pocit sounáležitosti, aby mohli bez obav pracovat a studovat doma."

Je zajímavé, že nová opatření usnadňují kromě návratu Číňanů s cizí státní příslušností do Číny, také cestování čínských občanů do zahraničí. Od 1. února mohou obyvatelé požádat o pas a cestovní víza do zahraničí a o povolení pro cestování do Hongkongu, Macaa a Tchaj-wanu ve své provincii nebo autonomní oblasti. Členové rodiny s cizí státní příslušností mohou také žádat o vízum a povolení pro cestování do Hongkongu, Macaa a Tchaj-wanu přímo v provincii nebo autonomní oblasti, kde je jejich rodina zaregistrována k trvalému pobytu. Kromě toho, kancelář pro vstup a výstup při úřadu veřejné bezpečnosti poskytuje žadatelům nové služby, jako je bezplatné vyfocení pro žádost o povolení k vstupu a výstupu. Qu Yunhai dodal:

„První věc je, že sdílení informací usnadní vyřizování žádostí a více lidí bude moci žádat o pas a víza blíže místa, kde žijí. Druhá věc je zvýšení rozsahu služeb, takže lidé mají možnost se rozhodnout na základě své situace a zvolit si bezplatné vyfocení u úřadu veřejné bezpečnosti pro vydávání povolení k vstupu a výstupu, což jim nejen ušetří náklady na povolení ke vstupu a výstupu, ale také čas a zařizování."

 

Výhody pro držitele čínského pasu se v posledních letech neustále zvyšují a stále víc Číňanů může cestovat bez plánu a cestovní agentury do zemí a regionů, které umožňují občanům Čínské lidové republiky bezvízový vstup. Podle údajů vstoupilo a vystoupilo v roce 2017 z Číny celkem 598 milionů lidí, což se ve srovnání s rokem 2016 zvýšilo o 4,76 %. Z toho na čínskou pevninu vstoupilo a vystoupilo 292 milionů lidí, což vzrostlo oproti roku 2016 o 6,73 %. Podle zprávy budou mít Číňané během Jarních svátků roku 2018 velký zájem o cestování do zahraničí. Zpráva ale také uvádí, že v posledních letech docházelo vzhledem k nedostatečnému povědomí Číňanů o bezpečnostních opatřeních k častým nehodám čínských občanů v zahraničí. Proto čínské ministerstvo zahraničí nedávno vydalo bezpečnostní upozornění, ve kterém vyzvalo k civilizovanému cestování a bezpečným dovoleným. Vedoucí odboru pro konzulární záležitosti při čínském ministerstvu zahraničí Guo Shaochun (Kuo Šao-čchun) uvedl:

„Za prvé, před cestou do zahraničí je třeba se dobře připravit a informovat se o bezpečnostních opatřeních a dalších souvisejících záležitostech na portálu cs.mfa.gov.cn, na veřejném účtu na WeChatu 12308 a blogu Hlas konzula na sina.com.cn nebo na portálech čínských velvyslanectví v zahraničí. Za druhé, je třeba vždy věnovat pozornost bezpečnostním rizikům a dodržovat nejvyšší opatrnost. Při cestování v zahraničí je třeba respektovat místní ustanovení, zákony a zvyky a vyhýbat se zbytečným potížím, zejména neprovádět nebezpečné činnosti, jako je horolezectví, vodní sporty a další."

Guo Shaochun kromě toho navrhl, aby čínští občané rozumně chránili svá práva, pokud se v zahraničí dostanou do sporu, aby řešili problémy s klidem a předcházeli tomu, že se jim v důsledku nevhodného způsobu ochrany zákonných práv nepodaří tato práva ochránit.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China