O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

一諾千金(yī nuò qiān jīn) Vynaložit veškeré úsilí na splnění slibu
2018-12-28 15:31:27 cri

Základní interpretace:

一 (yī): jeden

諾 (nuò): slib

千 (qiān): tisíc

金 (jīn): zlato

一諾千金(yī nuò qiān jīn) je čínský idiom, který doslova znamená: jeden slib stojí za tisíc kilo zlata. V současnosti se používá jako metafora pro „Vynaložit veškeré úsilí na splnění slibu". Je možné metaforu využít i při zdůraznění někoho velmi váženého. Tento idiom pochází z příběhu o Ji Bu(季布, Ťi Pu), který byl vojenským generálem, který sloužil Xiang Yuovi(Siang Ju) během bojů mezi státem Chu a Chanem. Jeho příběh byl také popsán ve známé knize čínských dějin s názvem Zápisky historika.

Kdo je Ji Bu?

Ji Bu žil v dynastii Qin (Čchin) v oblasti Chu. Je velmi věrný a rád bojuje o spravedlnost. Proto je velmi známý v jeho domovině. Byl vojenským generálem, který sloužil Xiang Yuovi(Siang Ju) během bojů mezi státem Chu a Chanem. Zvítězil i mnoho bitev s vůdcem státu Chanu Liu Bangem(Liou Pang). Přes Siangovy úspěchy v bitvách nakonec zvítězil Liou Pang, v důsledku lepší strategie a s pomocí schopných generálů a ministrů. Siang Ju byl poražen a roku 202 př. n. l. na útěku v beznadějné situaci spáchal sebevraždu. Po skončení válek se Liou Pang začátkem roku 202 př. n. l. prohlásil císařem říše Chan, znovusjednocené Číny.

Historické pozadí

Po zániku dynastie Qin byla zahájena válka mezi Xiang Yu(項羽,Siang Jü) a Liu Bang(劉邦,Liou Pang), známá i v čínské historii jako Chu-Chanská bitva(楚漢之爭, 206-202 př. Nl). Toto období bylo interregnum mezi dynastií Qin(Čchin) a dynastií Han(Chan) v čínské historii. Po zhroucení dynastie Qin v roce 206 př.nl Xiang Yu rozdělil bývalou Říši Qin do osmnácti království. Západní Chu byl v čele s Xiang Yu, zatímco vůdcem státu Han byl Liu Bang. Válka mezi Xiang Yu a Liu Bang skončila v roce 202 př.n. l. celkovým vítězstvím Han a Liu Bang se prohlásil prvním císařem dynastie Hanů.

Příběh

一諾千金(yī nuò qiān jīn) je čínský idiom, který pochází z příběhu o Ji Bu. Jeho příběh byl popsán ve známé knize čínských dějin s názvem Zápisky historika. Byl vojenským generálem, který sloužil Xiang Yuovi(Siang Ju) během bojů mezi státem Chu a Chanem. Zvítězil i v mnoha bitvách s vůdcem státu Chanu Liu Bangem(Liou Pang), síly byly tehdy vyrovnané. Po té, co nakonec zvítězil Liou Pang, v důsledku lepší strategie a pomoci schopných generálů a ministrů, a prohlásil se prvním císařem dynastie Hanů. Liou Pang chtěl zabít Ji Bu. Díky velké snaze generála Xia Houyinga přesvědčit Liou Panga, aby si uvědomil, že nesmí být úzkostlivý a měl by plně využít talent Ji Bu, aby udělal vše pro jeho říši. Proto Liou Pang ho jmenoval jako svého ministra.

Ji Bu měl také jednoho krajana jménem Cao Qiusheng(Cchao Čchiou-šeng), který dokázal být velmi výmluvný, ale miloval podlézat silným úředníkům na vyšší úrovni. Proto Cao prohlédl Ji Bu. Jeden den přišel k Ji Bu jeho krajan Cao Qiusheng. „Slyšel jsem, že každý z našich krajanů v Chu znal váš příběh. Říká se, že je lepší získat jeden slib od Ji Bu, než dostat tisíc kilo zlata. Pokud jste tak věrný a můžete dodržovat každý svých slibů, budu dělat vše pro popularizování vaší reputace v celé zemi," uvedl Cao. Ji Bu tedy zacházel s Cao Qiushengem vlídně a hostil ho s dobrým jídlem.

Implicitní význam tohoto příběhu

一諾千金(yī nuò qiān jīn, jeden slib je dražší než tisíc kilo zlata) ztělesňuje důstojnost a hodnotu čínských starých mudrců a pánů v historii. Každý člověk by měl ocenit svůj kredit bez marných slov. Kdo vynaloží veškeré úsilí na splnění slibu, bude respektován a bude důvěryhodný ve vztahu ke svým přátelům a dokonce i ve vztahu k světu.

Pepa

Příslušné zprávy
Přidat komentář
   Webradio
Slavnostní galashow na oslavu tibetského Nového roku
V pondělí proběhla slavnostní galashow na oslavu příchodu tibetského nového roku, který se nazývá Losar a překrývá se s čínskými lunárními Jarními svátky.
Sichuanský hedvábný brokát
Provincie Sichuan byla ve starověké Číně známá jako stát Shu.Právě zde se začalo rozvíjet zpracování hedvábí.Sichuanský hedvábný brokát se proto proslavil jako hedvábný brokát Shu.
Více>>
Doporučujeme
• Turecký podnik: Náš rozvoj odráží to, že čínské reformy a otevírání se světu přispějí světu
• Reforma a otevírání se světu proměňuje Čínu, uvedli ruští odborníci a učenci
• 一諾千金(yī nuò qiān jīn) Vynaložit veškeré úsilí na splnění slibu
• Suzhou podnikne mnoho opatření k přílákání talentů. Hangzhou se rozvíjí díky digitální ekonomice
• Trenér fitness - nová populární profese v Číně
• Německý fotograf dokumentoval čtyřicet let čínských reforem a otevírání se světu
Více>>

Speciální vlak do Tibetu

Čínská encyklopedie

Výuka čínštiny
Příručka pro cestovatele do Číny
Velvyslanectví ČLR v ČR
Důležité telefony
Hotely v Číně
Abeceda cestování
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China