Home  |  News  |  Photo  |  Video   |  Travel  |  Learn Chinese  |  Opinions  |  EZFM  |  NEWS Plus  |  CHINA PLUS
   2014-11-13 16:56:10    CRIENGLISH.com      Web Editor: Han

1、There’s no use crying over spilt milk.

覆水難收(“Spilt water is hard to recover.”)

2、The early bird gets the worm.

捷足先登 (“A fast foot is first to climb.”)

3、Misery loves company.

同病相憐(“Patients with similar conditions empathise with each other.”)

4、We’ll cross that bridge when we come to it.

船到橋頭自然直 (“The ship will reach the end of the bridge in due course.”)

5、What goes around, comes around.

善有善報,惡有惡報 (“Kind deedspay rich dividends, evil is repaid with evil.”)

種瓜得瓜 (“As you sow amelon, so you shall reap one.”)

種豆得豆(“As you sow a bean,so you shall reap one.”)

媳婦熬成婆 (“A daughter-in-law who suffers will one day become a mother-in-law.”)

6、Like father, like son.

有其父必有其子 (“The son is like his father.”)

虎父無犬子 (“A tiger does not father a dog.”)

7、A friend in need is a friend indeed.

患難見真情 (“Inadversity, true feelings are revealed.”)

8、No pain, no gain; nothing ventured, nothing gained.

不入虎穴,焉得虎子 (“If you don’t enter the tiger’s den, how will you get the tiger’s cub?”)

9、Don’t put off until tomorrow what can be done today.

今日事,今日畢(“Today’s task, today’s job to complete.”)

10、If you want something done well, do it yourself.

求人不如求己 (“It’s better to rely on yourself than on the help of others.”)

11、Once bitten, twice shy.

一朝被蛇咬,十年怕井繩 yī zhāo b岢i sh岢 yǎo, sh岥 nin p岬 jǐng sh岢ng (“Bitten by a snake on one morning, afraid of the rope by the well for ten years.”)

12、All good things come to an end.

人無千日好,花無百日紅 (“There is no person that has 1000 good days in a row, and no flower that stays red for 100 days.”)

13、When in Rome, do as the Romans do.

入鄉隨俗 (“When entering avillage, follow its customs.”)

14、When it rains, it pours.

屋漏偏逢連夜雨 (“When the roof is leaking, that’s when you get several continuous nights of rain.”)

一波未平,一波又起 (“Just as one wave subsides, another one comes.”)

喝口涼水都能塞牙縫 (“Even water gets stuck in your teeth.”)

15、Two heads are better than one.

三個臭皮匠,勝過諸葛亮 (“Three unskilled cobblers are superior to one Zhu ge Liang.”)

16、Easy come, easy go.

三十年河東,三十年河西 (“Thirty years on the east side of the river, thirty years on the west side of the river.”)

17、There’s more than one way to skin a cat.

山不轉路轉 (“A mountain cannot turn, but a road can.”)

18、Practice makes perfect.

熟能生巧 (“Experience cangive way to skill.”)



CRIENGLISH.com claims the copyright of all material and information produced originally by our staff. No person, organization and/or company shall reproduce, disseminate or broadcast the content in any manner whatsoever without the express written permission of CRIENGLISH.com.

CRIENGLISH.com holds neither liability nor responsibility for materials attributed to any other source. Such information is provided as reportage and dissemination of information but does not necessarily reflect the opinion of or endorsement by CRI.

 TEL:  (86 10) 6889 1654

 EMAIL:  crienglish@qq.com
The Sound Stage
China Revealed
My Chinese Life
Photo Gallery
Learn Chinese
"In" Chinese
Chatting in Chinese
Pop Culture
Traditional Culture
Living Chinese
Chinese Studio
Chinese Class
Learn English
Special English
Pop Chart
Everyday English
Fabulous Snaps
CRI News
China.org.cn  | Xinhua  | People's Daily Online   |  CNTV.cn  | China Daily  |  Global Times  | China Job  |  China Tibet Online  | Taiwan.cn  | eBeijing  | Beijing Today  | China-Eurasia Expo  | APEC Yiwu Conference  | Chinese Embassy in S.Africa  | Chinese Embassy in Australia  | Chinese Embassy in NZ