首頁>>娛樂>>滾動>>正文

王中磊談中外電影合作:動畫電影或成為突破口

2018-04-17 08:37:41|來源:中央廣播電視總臺國際在線|編輯:位中閣

  

  國際在線消息(記者:徐明輝):4月16日,第八屆北京國際電影節“中外電影合作論壇”在北京國際飯店舉行。電影局副局長、北京國際電影節組委會副主席李國奇,北京市新聞出版廣電局副局長、北京國際電影節組委會常務副秘書長胡東,北京市新聞出版廣電局副巡視員、北京國際電影節組委會副秘書長卞建國出席了本次論壇。

  索尼影業國際發行總裁史蒂芬·奧戴爾,歐洲製片人俱樂部副主席約翰尼斯·雷克森,華誼兄弟傳媒股份有限公司聯合創始人、副董事長兼CEO王中磊,俄羅斯導演費多爾·邦達爾丘克,美國導演雷尼·哈林和羅伯·明可夫,分別就合拍電影如何兼顧更大的市場以及跨文化聯合創作兩個主題展開對話。

  Part1:合拍電影如何兼顧更大市場? 

  論壇的第一個話題是“合拍電影如何兼顧更大的市場”,史蒂芬·奧戴爾,約翰尼斯·雷克森與王中磊展開了對談。史蒂芬•奧戴爾認為電影行業中並沒有一個四海皆準的“製作公式”,每個電影關注的問題不盡相同,觀眾們的期待也存在很大差異,“電影要觸達全球觀眾,要嘗試把中國文化的內容融入到電影當中,嘗試能夠改變外國人對中國電影的固定認知,嘗試外語與動畫的結合,才能更好的擴大市場。”

  歐洲製片人俱樂部副主席約翰尼斯·雷克森則提到了在本屆北京國際電影節的開幕式上王家衛導演的致辭,“任何的電影,只要是好電影就是由用心和負責任的人做的”。從劇本到拍攝,再到市場,雷克森認為每一個環節都非常重要,“人類社會的任何趨勢、任何發展,都會反映在電影上,因為電影的思考就是人類的思考。拍電影就是講述人性的故事,所以我們考慮的永遠是如何打動人們的內心,如何影響人們的想法。”

  論壇上最具人氣的嘉賓,當屬王中磊,他透露自己其實很早就接觸到了合拍電影這個概念,“語言的問題、內容的問題,都是中外合拍電影在全球市場上的限制。”不過王中磊對中國電影非常有信心,他説:“當今中國市場已經跟20年前完全不一樣,中國電影市場已經成為全球最重要的市場之一,現在應該是歐美的電影公司主動研究如何跟中國的電影和中國的市場來合作,而不是中國單方面的去想怎麼樣合作才可以有好的反響。” 如何讓中外合拍電影在市場上有更好的表現?王中磊建議中外電影公司在合作上要趁早,“現在簡單用外國演員已解決不了問題,應讓中外電影人從項目初期就進入市場的發行端。”王中磊還表示動畫電影是一個很好的發展方向,“因為它可能會在某些層面上減少語言、人物形象、故事價值觀等問題給電影創作帶來的阻礙。”

  Part2:跨文化的創作如何實現?

  論壇的下半場以“跨文化聯合創作”為題,邀請了俄羅斯導演費多爾·邦達爾丘克,美國導演雷尼·哈林和羅伯·明可夫進行思想碰撞。

  美國導演雷尼·哈林一上來就批評了某些好萊塢電影人尊崇的“唯票房論”,他認為在製作合拍片的時候,要找到文化上點石成金的地方,這不僅在中國市場有用,在西方市場也有用。

  羅伯·明可夫在現場講述了自己與中國文化的淵源,並坦言如果要製作一部中外合拍電影,就要與中國電影人深入地合作,“只有與當地人合作,作品才會具有真實性,才能找到方式讓來自不同地區的藝術家們實現一種融洽的合作。”

  三年前曾擔任北京國際電影節“天壇獎”評委的俄羅斯導演費多爾·邦達爾丘克則認為電影技術固然重要,但它仍然只是第二層面,電影製作的第一個層面永遠都是故事,“合拍影片不可以生硬地對文化進行植入,而要從故事出發,講好一個有機而不僵硬的故事。”

  回顧近幾年的中國電影市場,合拍片不斷締造票房神話。張藝謀導演的《長城》在中外電影人創作理念激烈碰撞之後,産生了奇妙的化學反應,獲得11億票房;《功夫熊貓3》則象徵著中國故事與好萊塢先進動畫技術的完美結合,獲得了10億票房。這些取得巨大成功的電影背後,都離不開全球電影人跨文化的聯合努力創作。 

  電影産業裏跨文化的聯合創作為世界文化交流做出了重大貢獻,它不僅為全球文化交流搭建了平臺,同時也促進了技術層面的合作,為電影産業未來的發展開闢了一條蹊徑。相信北京國際電影節“中外電影合作論壇”的成功舉行,也可以為世界文化的交流合作貢獻自己的一份力量。

為您推薦

新聞
娛樂
體育
軍事
汽車

國際在線娛樂微信

返回頂端