Hinggil sa CRIHinggil sa Serbisyo Filipino
   

Paano magpagupit sa Tsina?

(GMT+08:00) 2013-07-22 10:55:22       CRI

Para sa maraming Pinoy na nasa Tsina (isa na ako roon), isa sa mga pinakamahirap gawin ay ang pagpapagupit. Dahil sa pagkakaiba ng wika at mga terminolohiyang ginagamit, medyo mag-aalangan ka sa iyong unang pagbisita sa barberya.

 

 

Sa sandaling ikaw ay maupo sa silya ng barbero, magdadalawang-isip ka kung tama ba ang sinabi mong gupit, naintindihan ba ng barbero ang gusto mong sabihin, magiging katawa-tawa ba ang iyong gupit, o magmumukha kang artista pagkatapos kang gupitan?

 

Bukod sa mga salitang  chang (, mahaba) at duan (, maikli), narito ang iba pang salitang inyong magagamit para mas maging kaaya-aya ang pagbisita ninyo sa barberya.

 

Uri ng gupit

Gusto kong magpagupit: 我想理/wō xiǎng lǐfà.

Bawasan mo lang ng kaunti: 我想簡單修剪一下/wō xiǎng jiǎndān xiūjiǎn yíxià.

Lagyan mo ng layer: 請剪出層次感/Qǐng jiǎn chū céngcì gǎn.

Gupit semikalbo:   剪平頭/Jiǎn píngtóu.

Nipisan mo lang: 請把我的頭髮打薄/Qǐng bǎ wō de tóufà dǎbáo.

Kaunting bawas lang at hayaan mong humaba: 稍微修剪一下,不要剪太短/      Shāowēi xiūjiǎn yíxià, búyào jiǎn tài duǎn.

Huwag mong putulin ang patilya: 請留著鬢角鬍子/Qǐng liú zhe bìnjiǎo húzì.

Gupit Mohawk: 請剪一個馬希坎式髮型/Qǐng jiǎn yígè măxīkăn shì fàxíng.

 

Estilo

Gusto kong magpakulot: 我想做卷髮/Wō xiǎng zuò juǎnfà.

Gusto kong magpa-blow dry ng buhok: 請用吹風機吹乾我的頭髮/Qǐng yòng chuīfēngjī chuī gān wǒ de tóufà.

Gusto kong magpakulay ng buhok: 請給我染發/Qǐng gěi wǒ rǎnfà.

Lagyan mo ng highlight ang buhok ko: 請給我部分染發/Qǐing gěi wǒ bùfèn rǎnfà.

 

 

Produkto sa buhok

Syampu: 洗髮水 xĭfàshuĭ

Kondisyoner:  護髮素 hùfàsù

Mousse: 定型摩絲 dìngxíng mósī

Gel: 啫哩 zhělí

/end/Rhio Zablan

Comments
Nagbabagang Paksa
Kompetisyon ng Talento at Kakayahan para sa mga Tagasubaybay sa Buong Daigdig
Pinakahuling Balita
Napiling Artikulo
SMS sa CRI sa 09212572397
6391853476XX: Gusto ko lang mag-hello sa paborito kong istasyon sa SW--ang China Radio International at sa lahat ng announcers ng Filipino Service. Nasa tabi niyo ako lagi.
6392199353XX: Salamat sa Gabi ng Musika at Pop China at sa buong Serbisyo Filipino. Solved ako sa mga padala ninyong CD at DVD ng Chinese Artists.
92041552XX: Happy Easter sa buong staff ng Filipino Service!
6392092449XX: Inspirado ako ngayong makinig sa inyong transmission dahil maganda lagi ang quality ng signal. Thank you for communicating with me via SMS.
6391658006XX: Hello CRI! I would like to give a reception report of CRI Serbisyo Filipino on July 29, 1130-1200 UTC at 12.110 MgHz shortwave listening from Clark, Angeles City, Pampanga. Sinpo: 55443. Lagi akong sumasali sa inyong pakontes at laging akong makikinig. Hope my report would be acknowledged by QSL card. Salamat.
More>>