|
||||||||
|
||
你nǐ能néng幫bāng我wǒ一yí個gè忙máng嗎ma 當dāng然rán可kě以yǐ
20140428Aralin5Day1.mp3
|
Paki-klik ng audio file para sa bigkas ng mga salita/parirala/pangungusap
您nín好hǎo, helo po, mga giliw na tagasubaybay! 好(hǎo)久(jiǔ)不(bú)見(jiàn)。Kumusta kayo? Welkam po sa pag-aaral ng wikang Tsino. Noong nakaraan, itinuon natin ang ating atensiyon sa mga ekspresyon na may kinalaman sa pagpapaalam. Ngayon, dumako na tayo sa misyon sa linggong ito.
1.你nǐ能néng幫bāng我wǒ一yí個gè忙máng嗎ma?Maari bang makahingi ng pabor (tulong)?
2.當dāng然rán可kě以yǐ。Puwede.
3. néng能bāng幫wǒ我zhào照zhāng張xiāng相ma嗎?Maari bang kunan mo ako ng litrato?
4. wǒ我néng能bāng幫zhù助nǐ你ma嗎?Ano ang maipaglilingkod ko sa kanila?
Sa maraming pagkakataon, maaring kailanganin nating humingi ng tulong sa iba. Sa Filipino, madalas nating sinasabing "Maari bang makahingi ng pabor (tulong)?" Ang katumbas nito sa wikang Tsino ay…
你nǐ能néng幫bāng我wǒ一yí個gè忙máng嗎ma?
你nǐ, "ka" o "ikaw".
能néng, kaya o maaari.
幫bāng, tulong.
我wǒ, ako.
Ang 一yī ay isa at ang 個 gè naman ay isang panukat na salita. Kung pagsasamahin, ang 一yí個gè ay nangangahulugang "isa".
忙máng, tulong o pabor.
嗎ma, salitang nagpapahiwatig ng tanong.
Sa sumusunod na usapan, humihingi si Li Li ng pabor sa kaniyang katrabaho.
Usapan:
A:你nǐ能néng幫bāng我wǒ一yí個gè忙máng嗎ma?Maari bang makahingi ng pabor (tulong)?
B:當然可以。Oo, puwede.
Kung sasang-ayon kayong magkaloob ng tulong, maaaring ninyong isagot當dāng然rán可kě以yǐ.
當dāng然rán,siyempre o oo.
可kě以yǐ, maaari o puwede.
當dāng然rán可kě以yǐ, siyempre.
能(néng)幫(bāng)我(wǒ)照(zhào)張(zhāng)相(xiāng)嗎(ma)?
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |