• Magunkról• Oldaltérkép• Kapcsolat
HÍREK MÁS PERSPEKTÍVÁBÓL
Nagyvilág | Gazdaság | Biztonságpolitika | Kultúra és Társadalom
22. lecke: A tűz jelentése és kezelése II
2016-10-17 11:13:04
CRI

Wang Jun tapasztalt hagyományos kínai gyógyászati főorvos elmagyarázta nekünk, hogy a kínai hagyományos gyógyászat elméletei szerint mit jelent a „tűz", mi az oka a kialakulásának és mik a tűzbetegségek tünetei. Kétrészes műsorunk befejező részében a „tűz" megelőzéséről és kezeléséről lesz szó.

(A következőkben az interjú alapján készített összefoglalás második részét hallhatják.)

i. Száraz tavasz idején meg kell előzni és el kell űzni a tűzet

Tavasszal száraz, nagy szél van, ami könnyen tűzbetegséghez vezet. A tavasz kezdetén a hőmérséklet jelentősen ingadozik, ilyenkor könnyen leszünk influenzásak, náthások. A hagyományos kínai gyógyászat szerint a tavasz a születés, a nyár a növekedés, az ősz az aratás, a tél pedig a tárolás ideje. A tavasz minden élet születésének évszaka, ilyenkor az emberi testben a jang-csi is kezd növekedni, a tűz is növekszik.

1. Egy népi szólás szerint tavasszal több ruhát, ősszel pedig kevesebbet vegyen fel. Ez azt jeleni, hogy tavasszal ne siessen vékonyabban, ősszel pedig vastagabban öltözni. Tavasszal vigyázni kell a vékonyabb öltözködésre, mert ha a testhőmérséklet 1-2 Celsius-fokkal csökken, akkor az immunrendszer képessége is csökken, az ellenálló képesség pedig nagy mértékben gyengül.

2. Fő a nyugalom. A betegségek 80%-a van kapcsolatban az érzelmi diszharmóniával. Próbálja meg fenntartani érzelmi kiegyensúlyozottságát, enyhe örömérzetét. A nagy öröm és a nagy szomorúság egyaránt árt az egészségnek.

3. Folytasson szabályos életmódot. Mint a nap, amely délben a legerősebb, az emberi testnek is déli 12 órakor kell a legfrissebbnek lenni, éjfélkor pedig a legmélyebben kell aludni. A hagyományos kínai gyógyászat elmélete szerint az ember egyesül a természettel. Ha valaki a természeti szabályok szerinti szabályos életet él, akkor egészséges lesz a szervezete. Ellenjavallott a késői lefekvés. Este 10 és 11 óra között kell lefeküdni, törekedni kell rá, hogy éjszaka elérjük a mélyalvás állapotát.

4. Tavasszal gyakran kell folyadékot inni, és nem csak akkor, amikor szomjasak vagyunk. Szomjúságérzet esetén ugyanis már nagyon igényli a szervezet a vizet. Legjobb, ha előkészítjük az innivalókat, és ügyelni kell a rendszeres folyadékpótlásra. Akiknek nincs alvászavara, azok zöld teát ihatnak. A víz, az ásványvíz és a gyümölcslé is jó választás. A folyadékhiány több betegséget okoz, például ágyéki porckorongsérvet, ízületi betegségeket stb.

5. Legyen kiegyensúlyozott az étrendje. A kiegyensúlyozott étrend fontos problémakör. Egy kínai népi szólás szerint reggel jól kell enni, délben tele kell lenni, este pedig keveset kell enni. Más nyelvekben is vannak hasonló bölcsmondások, például az, hogy reggel úgy egyél, mint a császár, délben úgy, mint a gazdag, este pedig úgy, mint a szegény. Manapság a városiak pont fordítva esznek, mivel reggel nincs idő reggelizni, délben egyszerű ételt választanak, este pedig jól bevacsoráznak. Amikor tele van, a gyomor 7-8-szorosára dagad, ezért lefekvés után ez káros a gyomornak és az epének. Ha nem reggelizik, az epepangásos betegséget, sőt epeköveket okozhat. A kiegyensúlyozott étrend tehát nagyon fontos.

6. Tavasszal a hőmérséklet emelkedik. Sportoljon gyakran a szabadban, szellőztessen gyakran a lakásban. A szervezetünk ételeken és friss levegőn keresztül kapja az energiát. Ügyeljen a kiegyensúlyozott étrendre, lélegezzen sok friss levegőt. Kerülje a tűzet, ami az egészségmegőrzés legalapvetőbb igazsága.

A tűzbetegség oka az, hogy a jang több lett a víznél, a jin és a jang közötti egyensúly felborult. De nagy hiba jeget enni a tűz elűzéséért. Ha valaki nem lázas és csökken a testhőmérséklete, akkor az immunrendszer működőképessége is csökken, ilyenkor könnyebben megbetegszünk. A belázasodott embereknek pedig fizikai hűtési módszert kell választani.

Ha a testben tűz van, akkor orvoshoz kell menni, hogy az egészségügyi állapot és a betegség helyzete alapján gyógyszerrel, akupunktúrával és masszázzsal bizonyos pontokon keresztül elűzzék a tűzet a testből. A tavaszi tűz ellen főleg hidratálni kell a testet.

Ami a táplálkozást illeti, az egészséges embereknek az étvágyuk alapján kell enni, tehát amit megkívánnak, mivel abból lehet hiány a szervezetben. Betegség esetén azonban mindez nem igaz, hiszen például a szívbetegek kívánják a sót, a túlsúlyosak pedig a cukrot, ám az ilyen ételek tilosak számukra. Evés közben általános szabály, hogy ügyelni kell a telítettségre, nem szabd túl sokat enni. Tavasszal a tűz elűzése érdekében a könnyű ételeket javasoljuk, viszont ne egyenek zsíros, édes, nehezen emészthető és sült ételeket, vagy paprikást.

ii. Két tűzbetegség gyógyítása

A magyar régen nomád nép volt, és ebből máig megmaradt a hús- és tejfogyasztás szokása, ezért a magyarok közt népbetegség a magas vérnyomás, a magas vércukortartalom és a magas vérzsírszint. A földrajzi környezet miatt Magyarországon sok a nedves csi, ezért sok a reumás és az ízületi beteg. Habár lassú az életritmus és nyugalmas a társadalmi hangulat, de a rossz szokások miatt sok az elhízott magyar.

Több mint 20 éves klinikai tapasztalatából a Wang gyógyászat a következő két akupunktúrával meggyógyított tűzbeteget mutatta be.

1. Egy idős férfi miokardiális infarktusos beteg volt, sikeres bypassműtét után a tünetei nem enyhültek. A nyelvén petechiák voltak, a mell teljes területén szúró fájdalmat, szorítást érzett, amelyek a bal vállhoz és a hátra is átterjedtek. Ezek mind a szívbetegség tipikus tünetei, amelyek hideg környezetben súlyosabbá válnak. 30 akupunktúrás kezelés után a szabálytalan szívverés és a szívkoszorúér-megbetegedés más tünetei teljesen eltűntek, a nyelv felszínének színe is helyreállt.

2. Egy hölgypáciens férje főorvos volt. A hölgynek nőgyógyászati gyulladása volt, amely mindig kiújult. Orvos férje antibiotikumos infúzióval kezelte, ám a gyógyulás után a betegség mindig kiújult. A hagyományos kínai gyógyásznál akupunktúrás kezelésen keresztül az alsó melegítő tüzet elűzték, a páciens teljesen meggyógyult.

Itt megint hangsúlyoznunk kell a hagyományos kínai gyógyászat holisztikus gondolkodását, ha ezt jól használjuk ki, akkor kiváló eredményeket lehet elérni.

Wang Jun, férfi, 1970-ben született Kína Heilongjiang tartományának Harbin városában egy hagyományos kínai gyógyászattal foglalkozó családban. Wang Jun gyermekkorában nagyapjától kezdte tanulni a hagyományos kínai gyógyászat tudományát. Miután a Heilongjiang Kínai Gyógyászati Egyetemen mesterdiplomát szerzett, Wang Jun az elmúlt 20 évben hagyományos kínai gyógyászattal foglalkozott Kínában és Magyarországon. Wang Jun szerint a hagyományos kínai gyógyászat egyszerre régi és most felvirágzó orvostudomány, hiszen a hagyományos kínai gyógyászat alapvető elmélete „az ember és a természet harmonikus egyesítéséről" sosem változik, és azt érdemes mélyen kutatni.

Wang Jun a hagyományos kínai gyógyászat elméleteit, diagnózisát jól elsajátítva jó kezelési eredményeket ért el, gyógyítását a magyarok is elismerik, mágikus orvosnak hívják.

A Semmelweis Egyetemen többször tartott előadást és szemináriumot külföldi orvosok és diákok részére a hagyományos kínai gyógyászat általános elméleteiről, diagnózisainak felállításáról, az akupunktúráról és az egészségmegőrzésről.

Wang magyar állami kórházak meghívására többször vett részt bonyolult orvosi esetek konzíliumában és kezelésében. Wang többször ingyenesen állított fel diagnózist, például fogyatékkal élő személyeknek, a Kínai nap rendezvény keretében, a rendőrség nyílt napján vagy katasztrófaelhárító rendezvényeken.

Wang Jun többször adott interjút magyar rádióban és televízióban. Az interjúkban bemutatta a hagyományos kínai gyógyászat tudományát a nézőknek. Több lapot is kiadott, részt vett a hagyományos kínai gyógyászati tankönyvek kínairól magyarra fordításában, például a Hagyományos kínai orvoslás – A kínai felnőtt masszázs technikái című tankönyv fordításában.

Wang Jun jelenleg a Hagyományos Kínai Orvoslás Magyarországi Egyesületének elnökhelyettese. Hagyományos kínai gyógyászati főorvosi fokozatot szerzett a Hagyományos Kínai Orvosi Egyesületek Világszövetségétől.

Rendelési helye: Budapest, XI ker. Bartók Béla út 53. Fsz. 3.

Telefonszám: +36-30-61-88-420


Vélemény
Hírek top10
Műsorok top10
Egészségtippek
Heti kínai vicc
• Az úrfi
Ketten vitatkoznak: ki a boldogabb, a nagyúr avagy az úrfi? Egyikük azt mondja, hogy a nagyúr a boldogabb, hiszen minden földi jóval rendelkezik, mindenkinek parancsolhat. A másik viszont azt állítja, hogy az ifjú úr a boldogabb, hiszen gond nélkül él, mindent készen kap, nem úgy mint az apja...
More>>
Nyelvlecke
Bemelegítés
Párbeszédek
Nyelvi Lábjegyzet
Kulturális tippek
Gyakorlatok
Turizmus
Világörökség
Táj-kép
Utazzunk a múzeumokba
MűsorvezetőkKapcsolat
E-mail: hun@cri.com.cn Tel: 86-10-6889-2124 Fax: 86-10-6889-2089
Címünk:
Hungarian Service, CRI-32 China Radio International P.O.Box 4216, BEIJING P.R.China 100040
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China