Serie Lo spettro spegne la candela
  2009-10-01 13:54:59  cri
Serie Lo spettro spegne la candela

Tianxia Bachang (Zhang Muye)

1. Gli splendori della città antica

(Jingjue gucheng)

Anhui Wenyi Chubanshe

(dalla versione in rete)

Prologo

Rubare nelle tombe non è un pranzo di gala, non è una festa letteraria, non è un disegno o un ricamo; non si può fare con tanta eleganza, con tanta serenità e delicatezza, con tanta grazia e cortesia. Rubare nelle tombe è una tecnica, una tecnica della distruzione. I privilegiati dell'antichità nel costruire i loro mausolei hanno escogitato tutti i modi possibili per evitare il saccheggio, così li hanno riempiti di dispositivi nascosti, congegni rivelatori, sabbie mobili, frecce avvelenate, insetti letali, trabocchetti e via dicendo. Nell'epoca Ming hanno persino corredato alcune tombe di sistemi di sicurezza a otto combinazioni di produzione straniera, ispirati alle diavolerie e ai marchingegni degli occidentali. Le tombe imperiali dell'epoca Qing, in particolare, sono il prodotto di migliaia di anni di perfezionamento delle tecniche antiscasso. Al signore della guerra Sun Dianying, che voleva finanziare le sue campagne militari con i tesori trafugati nelle tombe dei Qing orientali, nonostante l'enorme dispiego di forze furono necessari cinque o sei giorni di scavi e esplosioni per ottenere lo scopo, questo dimostra quanto fossero robuste.

Dal canto suo, il tombarolo si ingegna in mille modi per neutralizzare i sistemi di protezione e impadronirsi dei tesori. Al giorno d'oggi il problema non è tanto introdursi nelle tombe quanto trovarle, perché quelle contraddistinte da tumuli e lapidi sono state già saccheggiate da un pezzo e per identificare le tombe rimaste indisturbate da secoli e prive di segni di riconoscimento, ci vogliono perizia e attrezzi adatti. È per questo che sono stati inventati lo spiedo, la pala di Luoyang, il chiodo di bambù, il drago foraterra, l'artiglio che fruga gli inferi e il grimaldello nero. I più bravi non si servono di strumenti, tra loro c'è chi ricerca nei libri antichi la presenza di antichi cimiteri e un pugno di uomini consulta i testi occulti, decifrando i tracciati del paesaggio e il corso dei fiumi, cercano gli antri dei morti con l'ausilio della geomanzia. Io appartengo a quest'ultima categoria. Ho girato in lungo e in largo e mi sono capitate avventure fantastiche e bizzarre, vicende straordinarie che potrebbero sconvolgere qualsiasi lettore e far rimanere con la lingua di fuori chi ascolta, storie di ombre di draghi e tigri nascoste, di quando si spaccò il cielo e si sollevò la terra, si agitarono i mari e ribollirono i fiumi.

Inizierò a narrare le mie imprese partendo dal libro Il metodo occulto di geomanzia yin-yang in sedici simboli ereditato da mio nonno, un testo incompleto, c'era soltanto il primo rotolo che raccoglieva segreti di famiglia per decifrare i tracciati geomantici di tombe e cimiteri...

天下霸唱(張牧野)

《鬼吹燈 精絕古城》

 

引子

 

盜墓不是請客吃飯,不是做文章,不是繪畫繡花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質彬彬,那樣溫良恭儉讓,盜墓是一門技術,一門進行破壞的技術。古代貴族們建造墳墓的時候,一定是想方設法的防止被盜,故此無所不用其極,在墓中設置種種機關暗器,消息埋伏,有巨石、流沙、毒箭、毒蟲、陷坑等等數不勝數。到了明代,受到西洋奇技淫巧的影響,一些大墓甚至用到了西洋的八寶轉心機關,尤其是清代的帝陵,堪稱集數千年防盜技術于一體的傑作,大軍閥孫殿英想挖開東陵用裏面的財寶充當軍餉,起動大批軍隊,連挖帶炸用了五六天才得手,其堅固程度可想而知。盜墓賊的課題就是千方百計的破解這些機關,進入墓中探寶。不過在現代,比起如何挖開古墓更困難的是尋找古墓,地面上有封土堆和石碑之類明顯建築的大墓早就被人發掘得差不多了,如果要找那些年深日深藏于地下,又沒有任何地上標記的古墓,那就需要一定的技術和特殊工具了,鐵釬、洛陽鏟、竹釘,鑽地龍,探陰爪,黑摺子等工具都應運而生,還有一些高手不依賴工具,有的通過尋找古代文獻中的線索尋找古墓,還有極少數的一些人掌握秘術,可以通過解讀山川河流的脈象,用看風水的本領找墓穴,我就是屬於最後這一類的,在我的盜墓生涯中踏遍了各地,其間經歷了很多詭異離奇的事跡,若是一件件的表白出來,足以讓觀者驚心,聞者乍舌,畢竟那些龍形虎藏、揭天拔地、倒海翻江的舉動,都非比尋常。

這諸般事跡須從我祖父留下來的一本殘書《十六字陰陽風水秘術》講起,這本殘書,下半本不知何故,被人硬生生的扯了去,只留下這上卷風水秘術篇,書中所述,多半都是解讀墓葬的風水格局之類的獨門秘術……

 Forum  Stampa  Email  Suggerisci
Messaggi
Dossier
• Concorso a premi sul tema "Amo studiare la lingua cinese"
Cari amici, con il continuo crescere della febbre per lo studio della lingua cinese, ora nel mondo coloro che tramite vari canali studiano la nostra lingua superano ormai i 40 milioni, ivi compresi molti italiani. La sezione italiana di RCI sta esplorando nuovi canali per aiutarvi ad apprendere e migliorare il vostro cinese in modo più facile e comodo...
Angolo dei corrispondenti
Foto
Eventi
• 60 anni della Nuova Cina
• Primo convegno letterario italo-cinese
• Amo il cinese
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040