会員登録
  • 日本人スタッフのつぶやき323~いよいよ

  •  ニイハオ!高橋恵子です。
     暑中お見舞い申し上げます。
     今年の日本は本當に暑さが厳しいようですね。
     8月に入った今週の北京は虹が出たり、気持ちのいい青空が広がったり…

  • 日本人スタッフのつぶやき321~引越

  •  私、小山は昨年5月から1年ちょっと住んでいたアパートを引き払い、先月、CRIの寮に引っ越してまいりました。以前住んでいた場所は北京の東側に位置し、日本大使館も近いことから多くの日本人と交流ができ日本料理屋もたくさんあるというすばらしい立地でしたが……

  • 日本人スタッフのつぶやき320~「緑」

  •  ニイハオ!高橋恵子です。

     5月の北京は、緑の季節。

     すでに連日30度を超える北京では、新緑薫る初夏というよりも本格的な夏。花壇の色とりどりのバラの花もピークを過ぎ、勢いよく枝を伸ばす街路樹の葉の緑色が、街の主役……

  • 日本人スタッフのつぶやき319~スローガンの中の中國

  •  數年前、『舌の上の中國』というグルメドキュメンタリーが話題になり、

     映像の美しさが多くの人たちをひきつけました。

     美食という切り口で中國を伝える、とても分かりやすい番組でした。

     その人気にあやかり(?)、今日は『スローガンの中の中國』を

     お屆けしたいと思います。

  • 日本人スタッフのつぶやき318~野球観戦

  •  大リーグの試合を見にアメリカに來ています。
     ……噓です。こちらは北京の大學野球の球場で、アメリカのメジャーリーグベースボール(MLB)が4年前から共催しているので、MLBのマークが貼られています……

  • 日本人スタッフのつぶやき317~中國茶の旅 陝西省漢中市の緑茶

  •  4月3日から11日までの約一週間、陝西省での取材活動に參加しました。その中で、漢中市という場所に訪れました。

     漢中市は、三國志の舞臺となった場所。劉邦が天下統一の足がかりとした場所として知られ、漢の拠點でした。漢中鉄道駅のすぐ近くに一軒のお茶屋さんを発見したので、入ってみました……

  • 日本人スタッフのつぶやき316~アモイにて

  •  今回は歐米や中國、日本などが參加した番組コンテンツの會議があるということで、廈門(アモイ)まで出張させていただいた話題です。會議では懐かしい友人などにも會いましたが、その話はおいといて、ほんの少しでしたが、街を散策できたので、紹介しましょう…
  • 日本人スタッフのつぶやき315-ひつじ、ヒツジ、羊、未年

  •  ニイハオ!高橋恵子です。今年は春節=舊正月が2月の下旬だったので、街はついこの間までお正月の雰囲気に溢れていた。赤い提燈、春聯、干支の羊・・・

  • 日本人スタッフのつぶやき314ー爆竹・花火売り場

  •  春節(舊正月・2月19日)が近づき、ここ北京の地下鉄では出勤の際に、大きな荷物を背負って汽車の駅に乗り換える人を多く見るようになりました。故郷に帰って家族と過ごすのでしょう。皆さんとても晴れ晴れとした顔をしていました。
     さて、中國の春節のイベントというと思い浮かぶのが、各お寺などで開かれる縁日のような「廟會」と…

  • 日本人スタッフのつぶやき313ー北京の冬の光景

  •  北京の長い冬も、そろそろ終わりに近づいてきました。花が咲き亂れる春を心待ちにしながら、季節の移り変わりを味わいたいものです。北京の冬の光景と言えば、何でしょうか。そう、一つは湖でのスケート。北京の什剎海公園では「西海」の湖が凍り、市民がスケートをして楽しんでいます。

  • 日本人スタッフのつぶやき312ーチベットからの年賀狀

  •  新年、チベット語で書かれた年賀狀をいただきました。もちろん、中國に來て初めていただいた年賀狀です。中國では、日本にあるような年賀狀のやりとりはないようですが…

  • 日本人スタッフのつぶやき311ー広場で流行るもの

  •  新年あけまして おめでとうございます。高橋恵子です。「紅白歌比べ」をはじめ、擔當する新年番組の 放送も無事に終了し、ちょっとほっとしています。今年は1月1日が、仕事始め……
  • 日本人スタッフのつぶやき310ー日中首都公園比較文化論

  •  「放課後、公園に集合!絶対遅れるなよ~

     

     80年代生まれの私。小學校時代の楽しみといえば、放課後の公園。

     サッカー、野球、ドロケー、缶けり、鬼ごっこ、秘密基地づくりに木登り・・・

     日本の公園には子供たちの笑い聲が響き渡っていました。

  • 日本人スタッフのつぶやき309ー銀杏

  •  北京は12月に入るとともに急激に気溫が下がり、最低気溫が連日氷點下5度以下を記録しています…
  • 日本人スタッフのつぶやき308ー海外メディアの見る江西

  •  江西省が昨年10月に打ち出した「観光強省」戦略に伴い開催された、江西省委員會宣伝部、江西省観光発展委員會および人民網が共同で主催する大型取材活動…

  • 日本人スタッフのつぶやき~307~

  •  3年半ほど前、部屋を借りる時の大家さんとの會話を思い出します。言葉通り、1年ほどは空き地のままでしたが、あっという間に3棟のビルが建ってしまいました。あまり窓を開けないので、騒音は気になるほどではありませんでしたが、見る見るうちに、我が家の階を追い越し…。「ああ、窓からの春節の街の花火が見えなくなっていく〜」。

  • 日本人スタッフのつぶやき306ーカン違い

  •  中國語と日本語は、共に漢字を使うので便利なこともあれば
     かえって不便なこともある。意味が全く同じならいいのだけれど、
     意味が違う場合は注意が必要!

  • 日本人スタッフのつぶやき305~団地の中のカリスマ理髪師~

  •  「真正的高手在民間(真の名人は民間にあり)」;
     最も大好きな中國語のひとつです。
     中國語を勉強し始めて15年。旅行にしても取材にしても、この國でたくさんの人たちと觸れ合うと、この言葉の奧深さを身にしみて感じることが多點あります…
  • 日本人スタッフのつぶやき304~公共レンタサイクル~

  •  先日、9月27日は日本語部にとって特別な1日でした。
     それは、CRIが初めて日本で主催する中國國畫展の開幕式が行われた日で、日本語部からも半數以上が日本に行きその準備にあたりました。
     私・小山は北京に殘っていましたが、開幕式當日は休みで何か自分なりにお祝いしようと考え、なぜか自転車で職場であるCRIまで行くことにしました。

  • 日本人スタッフのつぶやき303 タクシーという「言葉の空間」

  •  はじめまして!9月に入局いたしました林茉以子(はやしまいこ)と申します。以前北京の清華大學の大學院に留學しておりましたので、北京での長期滯在は今回で2回目です。これまでは、日本の翻訳會社で中國語と英語の翻訳をしておりました……
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 next
    SearchYYMMDD  
    今週の番組
    今日熱點
    快楽學唱中文歌
    特集ダイジェスト
    LINKS