会員登録

在日中國人が迎える國慶節

2014-09-30 09:50:54     cri    

 毎年國慶節(建國記念日、10月1日)は、全中國人にとって、とりわけ崇高で大切な日だ。日本では、10月1日は平日に過ぎないが、日本に住む華僑華人や留學生は、自分なりのやり方で、仕事や勉強以外のプライベートタイムを最大限活用し、祖國を祝う。「10月1日は、世界のどこに居ようとも、どんなに忙しくとも、必ずお祝いをしなければならない日」という考えが、彼らの心の奧底に根づいているのだ。人民日報海外版が報じた。

 多くの若い中國人がここ數年、どんどんと海外に進出し、「新世代」華僑になっている。新世代の華僑は、舊世代の華僑と比べ、祖國と頻繁にやり取りしている。ある留學生が記者に、國慶節に結婚した、新世代華僑のカップルに関するエピソードを紹介してくれた。このカップルはいずれも、2000年代初めに日本にやって來た留學生で、日本で學び、アルバイトをし、何年間も努力を重ねてきた。そんな中で、2人は知り合い、親しくなり、戀に落ちた。戀人たちは夫婦になることを決め、2011年に結婚した。2人は相談の結果、中國では祝日に結婚するのは縁起が良いと言われていることから、國慶節に結婚することにした。國慶節當日、在日本中國大使館に結婚登録をして婚姻証明書を受け取り、その足で大急ぎで中國に帰國、盛大な結婚式を挙げた。

 橫浜の中華街では、國慶節を祝うために、中國色豊かな大きな看板塔に、早點と「祝賀・中華人民共和國建國記念」の橫斷幕を掲げている。中華街に一歩足を踏み入れると、それほど道幅も広くない通りの両側に並ぶ、200軒以上の大小さまざまな商店が軒並み、五星紅旗を所狹しと掲げる。そのため、通り全體を見渡すと、一面真っ赤になる。ある中華料理店の若者は店內から外に出てきて、「中華風の肉まんは如何ですか?」と尋ねてきた。彼の話す中國語は、やや日本語訛りがあり、極めてぎこちない。彼が身に著けているTシャツは、白地に中國の國旗「五星紅旗」がプリントされており、非常に良く目立つ。彼は照れ笑いしながら、「今日は中國の國慶節です。祖父は必ず僕にこれを著させるのです」と、日本語と中國語を交えて話した。記者が非常にゆっくりした中國語で、「日本で生まれたのですか」と彼に尋ねた。中國語を耳にした彼は、とても興奮した様子で、「私にぜひ中國語を教えて下さい!」と答えた。この若者の先祖は、日本にやってきて創業した老華僑という。4代目の彼は、日本で生まれ育った。かなり高齢になった彼の祖父は、孫が中國語を忘れてしまわないようにと、いつも彼に中國語を勉強するよう発破をかけているという。毎年、國慶節が近づくと、彼の店の入り口には、必ず中國の五星紅旗が掲げられる。彼が身に著けているTシャツも、祖父の指示によって、父親が家族全員分をオーダーメードしたものだ。「人民網日本語版」より

関連ニュース
寫真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱點
快楽學唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS