北京
PM2.577
23/19
中國教育部發佈《中國語言生活狀況報告》(「中國言語生活狀況レポート」発表=教育部)
《中國語言生活狀況報告》副主編周洪波介紹説,報告主要關注語言扶貧、全民閱讀、“新四大發明”、網評低俗語言等4個話題。報告熱點篇第一篇推出了 “新四大發明開啟語言生活”一文,關注了高鐵、支付寶、共29日,中國教育部在北京發佈了《中國語言生活狀況報告》,報告主要反應了2017年中國語言生活中的重大事件、熱點問題及時態數據。
《中國語言生活狀況報告》副主編周洪波介紹説,報告主要關注語言扶貧、全民閱讀、“新四大發明”、網評低俗語言等4個話題。報告熱點篇第一篇推出了 “新四大發明開啟語言生活”一文,關注了高鐵、支付寶、共享單車和網購,中國“新四大發明”的話題。
此外,在2017年度漢語盤點活動中,“享”和“初心”分別當選年度國內字、國內詞;“智”和“人類命運共同體”分別當選年度國際字、國際詞。“十九大、新時代、共享、人工智能、人類命運共同體”等當選十大流行語;“打call、尬聊、你的良心不會痛嗎”等當選十大網絡用語。
「中國言語生活狀況レポート」発表=教育部
教育部は29日、北京で、2017年の中國の言語生活における出來事や焦點となった話題、使用頻度統計などを反映した「中國言語生活狀況レポート」を発表しました。
報告の副責任者を擔當した周洪波氏によりますと、この報告は國民総読書や、「新四大発明」、ネット上の低俗なスラングなど、4つのトピックからなっています。そのうち、「高速鉄道の『高鉄』、インターネットの支払いアプリ『支付寶』、シェアバイク『共享単車』、ネットショッピング『網購』」などは中國の「新四大発明」として取り上げられています。
また、2017年度を代表する中國語選出のキャンペンでは、「享」と「初心」がそれぞれ年の字と言葉に、また「智」と「人類運命共同體」はそれぞれ年の國際的文字と國際的言葉に選出されました。このほか、「十九大、新時代、共享、人工知能、人類運命共同體」などが十大流行語に、「打CALL(応援する)、尬聊(気まずいおしゃべり)、你的良心會痛嗎(あなたの良心は痛むだろうか)」などが、10大ネットスラングに選出されました。