北京
PM2.577
23/19
ちょっと気になる
懶人經濟(lǎnrén jīngjì)
レイジー・エコノミー、ナマケモノ経済、ズボラ経済
「懶人」は怠け者、「懶人經濟」で怠け者経済、レイジー・エコノミーとなります。「懶人經濟」は、新しい消費スタイルで、本質的には時間と體力の節約、そして便利さを求める考え方から生み出されたものです。
生活リズムが速くなるに連れて、人點がますます多くの時間を仕事、通勤とソーシャルコミュニケーションに費やすようになった結果、実店舗での買い物や炊事、掃除などにかかる時間を極力縮めようとする、「懶人經濟」が生まれたとされます。
中國では、今、デリバリーやネットショッピング、各種O2Oの便利なサービスが次點に現れています。ECプラットフォーム「淘寶(タオバオ)」がまとめた「レイジー」消費データを見ますと、2018年、中國人がオンラインで購入した商品とサービスは160億元に及び、前の年より70%増えたことが明らかにされています。そのうち、20代前半の若者が最も「怠けている」とされ、この部分の消費レベルは前年同期比で82%増えたということです。彼らのこうした「懶需要(レイジー需要)」の成長は急速なもので、「懶人神器(レイジー神器)」と呼ばれるお手軽な家事道具を進んで使ってみようとする姿が浮かんできます。「タオバオ」の統計を見ますと、「懶人神器」と呼ばれる家事道具に向けられた2018年の消費は、前年より28%増え、そのうち、購入者は20代前半が多いことがわかります。
生活が便利になり、やりたくないけどやらなければならないことを、サービスの購入によって代理でこなしてもらうことはいいのですが、體を動かしたり、趣味に時間と精力をかけたりしなければ、今度は體と心のトラブルが起きそうな予感すらします。怠けるのもほどほどにしたいものですね。
キーワード
了解一下(liǎojiě yixià)紹介してあげましょう
意味
中國語の「了解」は日本語の「了解」と共通する部分がありますが、異なる部分もあります。中國語では、調べる、分かる、理解する、了承するという意味があり、この「了解一下」も、そもそもは「調べてみる」という意味でしたが、ネットでは、その拡張とでも言うのでしょうか、立ち位置を変える形で、「ちょっと事情を理解してみませんか」という勧誘のような意味が転じて、「紹介してあげましょう」という意味に変わったとみられます。
これはそもそもが香港の歌手陳奕迅(イーソン・チャン)がコンサートを開いた際、ファンから「游泳健身了解一下(水泳フィットネス、紹介してあげましょうか)」という聲がかけられたのが由來でした。その実質は太っているということを暗に突っ込む點にあります。例えば、痩せすぎであることについて突っ込みを入れる場合、「漢堡奶茶了解一下(ハンバーガー、ミルクティーを紹介してあげましょう)」と言います。
使い方
電動自行車新國標來了!了解一下
電気自転車の新しい國家標準発表!さあ見てみよう
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1627949523782164627&wfr=spider&for=pc
5G火車站來了!這些黑科技了解一下
5G設備の整った列車の駅が出現 どんなブラックテクノロジーか覗いてみよう
http://politics.gmw.cn/2019-02/21/content_32542230.htm
武大櫻花到底何時開?這些賞櫻趣聞了解一下
武漢大學の桜はいったいいつ咲く? こんな花見のエピソードをご紹介
http://news.cqnews.net/html/2019-03/14/content_50336159.htm
想要做高薪的會計工作?這幾本含金量高的證書了解一下!
高給取りの會計の仕事がしたい?こういう価値ある資格を知っておこう
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1627855372887935960&wfr=spider&for=pc
全透明手機了解一下 預計2022年大面積上市
全透明スマホを知ろう 2022年全國で発売の兆し
https://tech.sina.com.cn/mobile/n/n/2019-03-09/doc-ihsxncvh1055167.shtml