北京
PM2.577
23/19
あなたに會いたくて
歌:林宥嘉
1、一盞燈、一座城:“盞”は明かりを、“座”は町を數える言葉、盞と燈、座と城、組み合わせを間違わないように気をつけましょう。
2、顛沛流離:顛沛は倒れる、流離は浮浪する。困窮して家のない暮らしの喩え。例文:他一直過著顛沛流離的生活。彼はずっと住むところもなく、困窮した暮らしを送っています。
3、愛:副詞として「愛」+動詞の形で・・・が習慣になっている、…しやすい、いつも…する、そういう傾向があるという意味を表します。例文:愛開玩笑、よく冗談をいう、冗談を言うのが好き、という意味になります。
4、助詞の「了」:動詞の後ろに付いて、動作の完了を表します。発音はle、ほかにliaoとも読みますが、助詞として使われるときは、軽く「le」と読みます。例文:雨停了、雨が止んだとなります。
5、副詞の「多」:漢字は中日両國で全く同じ書き方ですが、副詞としての「多」の使い方は中國語にしかないものですから、憶えておいてください。多+形容詞の形で、非常に、こんなにという意味に使われます。例えば、多美、とても美しい、こんなに美しいになります。