北京
PM2.577
23/19
ちょっと気になる
誇誇群(kuākuāqún)褒めちぎりグループ
「誇」は褒めるという意味の口語的表現です。「群」はここでSNSアプリ「微信(ウィーチャット)」のチャットグループを意味しています。この二つを合わせた「誇誇群」は、人を褒めるために設けられたチャットグループを指す言葉です。
このところ、「誇誇群」が話題になっています。各大學で「誇誇群」が設けられ、その中に入ると、何でもかんでも褒められることになります。例えば、「寢坊して授業に遅刻した」と書けば、「よく眠れていいね」などと返され、「午後いっぱい勉強した」と書けば、「たいした持続力だね」などと返されます。こうした現象について、中國で一、二を數える名門校、清華大學と北京大學では、互いに褒めあうことと互いにけなし合うことのどちらがいいのかについてのディベートも行われました。
すると海外メディアもこれを発見、ユーザーにとってSNSが楽しくて優しい場に変わったとして報道されました。
ネット環境の中では、全員がスクリーンの向こう側に隠れているため、なにかと否定されがちです。これはどの國でも同じではないかと思います。ですが、このようなチャットグループでは、様點なプレッシャーで落ち込んでいる人が認められたり、勵まされたり、癒されたりすることから、若い人の中で人気をよんでいます。
この現象について、一部の心理學者は、「心理學的角度からは誰しもが褒められることを望んでいる」として、「『誇誇群』は社會の変化に伴って生まれた新しい助け合いの形で、新たな時代の若者の感情と関係に対するニーズを満たすものとなっている」と分析しています。
ところで、「誇誇群」はあくまでも自発的なアマチュアなもので、専門性にかけているのは明らかです。今後は、こうした若者の需要に対して、従來からある心理カウンセリングの知恵や、心理學の知識を織り込みながら、この動きが広まっていくことが期待されます。
キーワード
炒(chǎo)投機的に取引する
そもそもが炒める意味を持つ言葉ですが、転じて、投機的に取引する、転がす意味として使うことが多くなっています。また、広東語由來の「炒魷魚(イカを炒める・クビにする)」も、標準語で使われるようになっています。
使い方
抖音等“網紅”炒火西安城 西安旅遊凈利大增6倍
TikTokなどのインフルエンサーが西安観光の純利益を6倍増しに
http://www.ce.cn/cysc/tech/gd2012/201903/21/t20190321_31717211.shtml
廣電總局發佈《未成年人節目管理規定》 禁止宣揚童星效應炒作明星子女
國家ラジオテレビ総局が『未成年者番組管理規定』を公佈し、子役効果の拡大や有名人の子供を繰り返し報道することを禁止
http://www.xinhuanet.com/politics/2019-04/03/c_1124323413.htm
大盤此起彼伏 炒股究竟怎麼“炒”?重點抓住這六點
市況は亂高下 いかに投資すべきか この6つが重點
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1629329300964485331&wfr=spider&for=pc
房産終將成為紙上財富 炒房客著急拋售
不動産はいつか形式的財産になるか 投機的不動産投資家らが投売り急ぐ
http://house.ifeng.com/news/2019_03_30-51969252_0.shtml
剛當選MVP就被炒了魷魚 新疆隊外援亞當斯怎麼了?
MVPに當選した後いきなりの解雇 新疆チームの外國人選手アダムスに何が起こったのか
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1628983280378902102&wfr=spider&for=pc