北京
PM2.577
23/19
①愛知県岩倉市 杁本 直正
今日の「中日交流カフェ」をHPから見ました。6月に行った切り紙展の再放送、私と皆野川さんの寫真が出てきてビックリしました!度點、取り上げていただき、何とお禮を言っていいのかわかりません。本來なら、この時期に合わせて「切り紙展」を開催すれば良かったかもしれませんね。會場の都合と私の都合で6月になってしまいました。
また、昨日は、新中國成立70週年に「おめでとう」にも出演させて頂き、喜んでおります。出演されている方點を見ますと、すごい方點ばかりなので、私でよかったのでしょうか?王小燕さん、斉鵬さんへ宜しくお伝えください。
お便り紹介に登場された方の3人は常連さんですね。リスナー歴60年とは、私が35年ですので、25年も違い、頭が下がります。
國慶節の連休が終わり、皆さん、取材に行かれお疲れ様でした。仕事ですから、賑やかさが伝わってきました。素晴らしいパレードでした。
火曜日の斉鵬さんの髭面をみてみたいです。さすが斉鵬さん、スポーツの話題、ラグビー、世界陸上、愉しく聞かせていただきました。その上、映畫の話題まで-王小燕さん、ご両親をつれて世界公園、ご苦労様でした。
②群馬県前橋市 福島 康洋
北京放送の皆さん、こんにちは。今放送を聞いている人は多いのでしょうか?以前、5年ぐらい前で、久しぶりに手紙を書きました。最近、日本の放送で中國の悪いニュースを聞くことはなく安心しています。
私は最近、たまに中國の食品を買います。日本の食品は高いからです。これからも中國の食品を買いたいです。最近、段點寒くなってきているので、健康にご注意ください。私の趣味は放送を聞くことなので、また手紙を書きます。
北京放送的大家,你們好。
現在收聽廣播的聽眾多嗎?我大概5年前給你們寫過信。真的是時隔好久再次給你們寫信。最近日本的媒體沒有報道關於中國的負面的新聞,這讓我感覺比較放心。我最近又買了些中國的食品,因為日本原産的食品太貴了。今後我還會買中國食品的。天氣漸漸轉涼,請大家注意身體。我的興趣是聽廣播,所以我還會給你們寫信的。衷心祝大家身體健康!
③東京都臺東區 加藤 卓
「アラウンド東京」初めて聞きました。茨城や東京近郊の情報を得られる上に、中國語で説明があるので、中國語の學習にも役立ちます。CRIの中國語講座はゆっくり発音していただけるので理解しやすいです。これからも、中國語學習に役立てたいと思っています。
日本語では各地によって、方言がありますが、中國語にも方言などありますか?もしよければ、方言情報なども教えていただけませんか?
以上のお便りを10月30日(水)のラジオ番組「中日交流カフェ」でも紹介しています。 水曜日のハイウェイ北京「二時間目」からお聴き下さい。
ハイウェイ北京・水曜日 https://japanese.cri.cn/radio/wednesday