北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
共享衣櫥(gòngxiǎng yīchú)シェアクローゼット
「共享」は共有、シェアの意味で、「衣櫥」はクローゼット。「共享衣櫥」は直訳すると、シェアクローゼットとなります。これはファッションアイテムのレンタルサービスのことです。日本にも、洋服レンタル、ファッションレンタルサービスというものがありますね。固定されたクローゼットに衣類を貯めこんでいくよりも。クローゼットの中身をまるごと更新していく感覚です。
中國には現在、「共享衣櫥」のサービスを提供する會社がいくつかあり、それぞれに獨自の特徴がありますが、経営モデルはほぼ同じです。中心はレンタルで、まず會員になって、まとめてデポジットを支払います。料金の支払いスパンは、會社によって月點のところもあれば、三ヵ月、あるいは半年か一年に一回というところもあります。會員はアプリを通じてアイテムを選びます。レンタル會社はそのファッションアイテムを宅配便で屆けます。レンタルの期間は1週間から1ヵ月間で、一回に借りられるアイテム數は限られます。
このサービスを利用するのはほとんどが若い女性で、クローゼットのスペースを増やさなくても、たくさんのファッションアイテムを試すことができますし、一回著た服を洗う必要もないのが人気のポイント。さらに、気に入った服があれば下取り価格で買い取ることもできます。
ところで、このサービスで気になる點と言えば衛生問題です。貸し出された衣類がしっかりクリーニングされているかどうか、利用者にははっきりとは分かりません。また、個點のアイテムの使用サイクルも把握できません。屆く服は新品ではないため、寫真で見た感じとまったく違うというトラブルも発生しています。
ファッションレンタルの會社は、サービスを長続きさせるためにも、低価格で勝負するのではなく、高い品質管理が求められているようです。
【キーワード】
續命(xū mìng)壽命を延ばす 壽命を継続させる
{意味}
元はネット用語で、他人に命を與えることで、相手の壽命を継続させるという意味でしたが、その使用範囲はだんだんと拡大して、広く「壽命を延ばす」「生き続けられる」「命をつなぐ」といった意味を持つようになりました。
{使い方}
美國政府“續命”3周 約80萬僱員重返工作崗位
(米政府の運営期間が3週間延長され、約80萬人が職場に戻った)
http://news.cri.cn/20190129/c603b401-b08a-b200-3ad6-bf9b888565ca.html
敦煌千年月牙泉臨枯竭靠輸液續命 多方案效果不佳
(千年の歴史を持つ敦煌の月牙泉は、水を入れ続けないと涸れてしまう 様點な取り組みでも効果は出ず)
http://news.cri.cn/gb/43871/2014/04/16/7011s4506373_1.htm
百餘家上市公司靠補貼續命 “兩桶油”獲補貼百億
(百社以上の上場企業が助成金で生き殘っている 石油関連二社は百億の助成金を得ている)
http://news.cri.cn/20160421/201b4970-36f5-af7a-d18a-f592aa61ff3d.html
“全國空調開機預警”地圖來了!這些省市區急需空調續命!
(「全國冷房運転開始前線」地図が登場 これら省・市・自治區の人點は急ぎ冷房で命をつなぐように)
http://news.cctv.com/2019/07/27/ARTI5XfiNuLSdqsn98YL15sn190727.shtml
負重前行的職場人,究竟應該拿什麼續命?
(ストレスがたまる職場人間 何によって生き抜くか)
http://baijiahao.baidu.com/s?id=1648951504592828286&wfr=spider&for=pc