中華文化の使者~ユゥガンリー

2019-12-27 21:52  CRI

00:00:00
00:00:00

 圖片默認標題_fororder_1-1227

 12月7日と8日、國民的人気歌手・ユゥガンリーが自らプロデュースするミュージカル「昭君出塞(王昭君・西域へ)」がカナダのバンクーバーにある劇場、クイーン・エリザベス・シアターで公演され、成功を収めました。カナダのジャスティン・トルドー首相も公演の成功に祝賀のメッセージを送りました。女性の聲で歌う男性歌手として、ユゥガンリーは卓越した喉と容姿で多くの観客を魅了しました。今回の中國メロディーはユゥガンリーの音楽人生と作品をお伝えしましょう。

國境を越え、中國伝統文化を伝える

 ユゥガンリーは中國では誰もが知る國民的人気男性歌手で、女形俳優として女性の聲で伝統音楽を歌い、その妖艶な舞と、優れた美聲は「女性より美しい」という聲も聴かれるほどです。
 ミュージカル「昭君出塞(王昭君・西域へ)」はユゥガンリーが2015年にプロデュース、ヒロインを演じ、當時音楽界で好評を博しましたが、彼自身はこの作品に満足できませんでした。 

圖片默認標題_fororder_2-1227

 中國古代四大美人の一人である王昭君は紀元前1世紀・漢時代の後宮女官でした。しかし絵師に賄賂を渡さなかったことで醜く描かれ、遠い西域に送られてしまった悲劇の美女です。王昭君の悲劇的な生涯を表現するため、ユゥガンリーは創作チームを率いて、2000年前王昭君が西域に向かった線路に沿って3000キロを踏破し、各地の風俗と民謡を収集することに心血を注ぎました。

 2019年、數年にわたる創意工夫を加えた「昭君出塞(王昭君・西域へ)」は再び演じられ、中國の音楽界に驚きと喜びをもたらしただけでなく、世界30都市でのワールドツアーも大成功しました。カナダのトルドー首相は自らユゥガンリーに手紙を送り、「これほど美しい蕓術作品がカナダの舞臺で披露されたことを歓迎する」と、公演が収めた成功に祝賀の意を表しました。蕓術は國境を超えます。今回のワールドツアーは世界の多くの人點に中國伝統文化の魅力を伝え、中華文化の使者と讃えられています。

 草の根歌手のモデル

 ユゥガンリーは1978年に東北地方吉林省の小さな村で生まれ、幼い頃から素晴らしい音楽の才能を見せていました。良い成績で吉林省蕓術大學に合格しましたが、家が貧しく高校卒業後は進學できませんでした。17歳で故郷を離れた後は生活にあくせくし、辛苦をなめ盡くします。

圖片默認標題_fororder_3-1227

 しかし、運命の転機は不意にやってきます。當時彼は夢を諦めず、よく小さなバーで唄い、音楽を続けていました。ある日、彼とデュエットする女性歌手が用事で來られなくなり、彼はしかたなく一人で女性と男性の聲で歌いました。それが客たちの間で大評判となり、その後も彼は一人で男女混聲デュエットができる草の根歌手として活躍し始めます。

 2006年、28才になったユゥガンリーは多くの紆余曲折を経て、ようやく音楽活動における黃金期を迎えます。彼は人気テレビ番組「スターへの道」で女裝して京劇風の曲「新貴妃酔酒(楊貴妃、酒に酔う)」を歌いました。その優美な姿、泣き訴えるような歌聲は「絶世の美女」楊貴妃のように寂しく、もの悲しい生涯を見事に再現し、多くの観客を魅了しました。

 逆境を味方に、努力で克服

 有名になった後、ユゥガンリーのパフォーマンスは様點な非難を受け始め、「男性なのに女裝してどっちつかず、なにが蕓術だ」「京劇を真似ているが、踴りの振り付けがこわばっていて、京劇の美しさを全く伝えられていない」

圖片默認標題_fororder_4-1227

 非難を受けたユゥガンリーは弁解こそしませんが、自分の欠點に直面します。しかし批判の中にも納得できる聲を聞き入れ、弱點を克服していきました。舞臺でしなやかで美しい女性のイメージをうまく表現するため、京劇の女形俳優や舞踴家らに謙虛に教えを請うようになります。しかし、子供の頃から稽古をしている一般の京劇俳優と比べ、ユゥガンリーにはより多くの苦難と涙に耐える日點が続きました。

 今年、ユゥガンリーが「昭君出塞(王昭君・西域へ)」で再び主演した時、その素晴らしいパフォーマンスは見た人が文句のつけようのない出來でした。ミュージカルは民族舞踴や京劇、民謡などの要素をうまく融合しますが、特にユゥガンリーの優美な姿、素晴らしい歌聲は多くの観客を驚かせてくれます。

番組の中でお送りした曲

1曲目 昭君出塞(王昭君・西域へ)

 中國古代四代美人の一人・王昭君の悲劇的な運命を歌い上げました。

2曲目 新貴妃酔酒(楊貴妃、酒に酔う)

 「絶世の美女」楊貴妃のように寂しく、もの悲しい生涯を見事に再現しています。

3曲目 梨花頌(梨の花を讃える)

 「絶世の美女」楊貴妃を梨の花に例えています。中國語の「梨」と「離れる」の発音は同じで、曲の中の梨の花は楊貴妃と玄宗皇帝が離れ離れになる運命の悲しい結末を表しています。

 

ラジオ番組
10月29日放送分
00:00:00/00:00:00
  • ハイウェイ北京<月曜日>の擔當者 劉叡琳_fororder_週一劉睿琳130
  • ハイウェイ北京<火曜日>の擔當者 王小燕&斉鵬_fororder_週二小燕齊鵬130
  • ハイウェイ北京<水曜日>の擔當者 謝東&劉非_fororder_週三謝東劉非130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の擔當者 劉叡&孟群_fororder_週四劉睿孟群130
  • ハイウェイ北京<金曜日>の擔當者 任春生_fororder_週五任春生130
  • ハイウェイ北京<週末篇>_fororder_北京直通車週末篇
特集ダイジェスト
最新コラム
新華社_fororder_12日中友好協會_fororder_11人民網日本語版_fororder_10人民中國_fororder_9中國網日本語版_fororder_8東方網日本語版_fororder_7JAPAN online_fororder_5
UTYテレビ山梨_fororder_4中華網日本語版_fororder_3東方通信社_fororder_2中國百科検定_fororder_132959111934859451北京観光_fororder_1
黃競