北京
PM2.577
23/19
中國では「紅色」はめでたさや熱烈さ、奔放さを象徴するもので、將來への願いも込められています。また、この紅色は「中國紅」と呼ばれています。庚子(かのえね)のねずみ年の到來を祝福するため、ニューヨークにあるエンパイア・ステート・ビルディングは23日、「中國紅」に染まりました。
同日に行われた新春點燈式典に出席した中米両國の賓客らは、「エンパイア・ステート・ビルディングのライトショーは中米両國人民の友情を象徴するもので、両國の絆を深めた」と語りました。
23日午前、ニューヨーク駐在総領事の黃屏大使とエンパイア・ステート・ビルディング景観プロジェクトのジャン・イヴ・ガージ(Jean-Yves Ghazi)総責任者が點燈式典に立ちあい、光を燈しました。
黃大使は米國東部各界の來賓に新春の挨拶と祝福を告げた上で、「エンパイア・ステート・ビルディングが中國の舊正月を祝福するために『中國紅』を點燈する習慣は、より多くの中國人に知られている。この中國人民に発信する情熱と友好のシグナルは、より多くの中國人観光客をニューヨークに引き付け、両國の友好と協力を一層促すことになるだろう」と述べました。
一方、ガージ氏は中國人民と米國駐在の華人華僑に新春の祝福を送り、「點燈イベントが人點に幸福と幸運をもたらすよう願う。より多くの中國人観光客の到來を大歓迎する」と表しました。(怡康、星)