会員登録

中國の映像作品、多言語化を通して外國との協力を促進

2018-04-19 16:53:08     cri    
 映像作品のライセンス業務についての交流を目的とする第8回北京國際映畫祭・映畫マーケットイベントが18日、北京にある北京國際飯店で開幕しました。第8回北京國際映畫祭のメインイベントの一つである今年の映畫マーケットイベントは、作品展示會、プロジェクトインベストメント、業界セミナー、特別イベント、調印儀式の五つの部類から構成されています。

 今年のイベントでは、中國の一般市民の喜怒哀楽と社會の発展を反映した多言語版の映畫とドラマが人気を集めているのが特徴的です。

 初めて展示會に參加した國家多言語映畫・ドラマ吹き替え製作センターのブースでは、英語版のTVドラマ「北京の戀物語(北京愛情故事)」、ロシア語版のTVドラマ「紅樓夢」、アラビア語版の映畫「Go LALA Go!(杜拉拉昇職記)」、ポルトガル語版のTVドラマ「ヨメの美しき時代(媳婦的美好時代)」などが多くの関係者の注目を浴びています。

 なお、國家多言語映畫・ドラマ吹き替え製作センターは、23種類の外國語を使い、300本余り、7000話以上の中國の映畫やドラマ、ドキュメンタリー、アニメの吹き替えを行ってきており、アジア、アフリカ、ヨーロッパ、アメリカ、オセアニアなどの30余りの國の主流メディアと「チャイナ・シアター」の放送協定に調印しています。

 國家多言語映畫・ドラマ吹き替え製作センターは、今年、ドキュメンタリー「習近平の國家運営・中國この五年」やドラマ「喜びの歌(歓楽頌)」、「鶏毛飛上天」、アニメ「Rubi(楽比悠點)」などをアラビア語やポルトガル語、スワヒリ語、ウクライナ語を含めた多言語に吹き替え、リアルで立體感ある中國の姿を世界に紹介していく予定とのことです。(藍、む)

 

関連ニュース
寫真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱點
快楽學唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS