北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
人口普查(rénkǒu pǔchá)國勢調查
「人口普查」は日本語でいう國勢調查のことです。
國が実施する、統一的な統計法に基づいた、中國國內すべての人と世帯を対象にした全項目の調查登録を指します。
調查の重點は各地の人口の推移、性別比率、出生人口の性別比、結婚適齢期にある人口などを把握・分析することにあり、これはすなわち國情と國力の調查でもあります。その作業は主に、調查資料の収集、データの取りまとめ、資料の評価、分析と研究、そして編集、出版という過程で行われます。
今月11日に中國の第7回國勢調查の結果が一部発表されました。それによると、現在中國の総人口は14億1178萬人で、前回の調查が行われた2010年からの10年間は低速成長を保っていることが分かります。
ちなみに1949年の新中國成立以降、初めて「人口普查」が行われたのは1953年。以降、64年、82年、90年、2000年、そして2010年と実施されてきて、昨年2020年に第7回が行われました。
【キーワード】
……到飛起(dào fēiqǐ)飛び上がらんばかりに、、、 非常に、、、
〈意味〉
「……到起飛」は、ここ二、三年ネットでよく見かけるようになった使い方です。直訳すると、「飛び上がらんばかり~」となりますが、程度を表す副詞として「非常に、、、」「十分」という意味を表します。たとえば、「開心到飛起(飛び上がらんばかりに喜ぶ=非常に喜ぶ)」「好吃到飛起(飛び上がらんばかりにおいしい=非常においしい)」「貴到飛起(飛び上がらんばかりに値段が高い=非常に高い)」「嚇到飛起(飛び上がらんばかりに驚いた)などの使い方があります。
〈使い方〉
中國人的生活節奏怎麼樣?人均每天休閒2.42小時,二線城市人民忙到飛起
(中國人の生活リズムはどう? 一人平均2.42時間の餘暇 二線都市の人點は驚きの忙しさ)
http://news.cctv.com/2020/07/03/ARTIwP6r1ubqJ3h4S82n17xW200703.shtml
“摩爾定律”讓手機換代速度快到飛起
(「ムーアの法則」によりスマホのモデルチェンジは飛ぶような速さに)
http://jingji.cctv.com/2019/10/10/ARTIq1vj8XrMWGSpdVvqfKMV191010.shtml
70歲的年齡,30歲的狀態!上海爺爺超有毅力,堅持身材管理20年!帥到飛起
(年齢は70歳 コンディションは30歳 上海のおじいちゃんは根気よく20年間もスタイル管理を継続 カッコ良すぎる)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1697550750245124731&wfr=spider&for=pc
5款常用軟體“代替品”,每一個都好用到飛起
(5つの定番アプリの代用品 どれも使い勝手はバツグン)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1674149273736825964&wfr=spider&for=pc