北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
錄取通知書(lùqǔ tōngzhīshū)合格通知書
「錄取通知書」は高校や大學などの合格通知書を指します。
中國の大學入試シーズンは6月初めの入試試験に始まり、ちょうど7月下旬を迎えたちょうど今ごろ、合格通知書が各受験生のところに屆き出しています。
大學の合格通知書といえば、以前は紙1枚だけでしたが、ここ數年はそれぞれの大學の特徴をもったユニークなデザインが施され、新入生に喜ばれています。
たとえば、周恩來総理でお馴染みの天津市に位置する南開大學の合格通知書には2粒の蓮の種、1枚のしおり、それに中國エンジニアリングアカデミーの會員で、今年90歳になった李正名先生からの1通の手紙が含まれています。蓮の種は1000年たっても腐らないと言われるので、適切な環境さえあれば、必ず芽生えるという意味合いがあります。そのため、南開大學の學生一人ひとりがいかなる場所でも大學の精神を受け継ぎ、広めることができるようにという意味を込めて、種が封入されているのです。
また、上海にある名門大學、復旦大學の合格通知書はギフトパックとなっていて、通知書のほかに、「行遠(千里の道をゆく)」と書かれたパッケージタグに、復旦大學卒業生の最高名譽である「卒業生の星」からの推薦読書リスト、入學マニュアルと、キャンパスの景色が施された紙提燈などが入っています。
【キーワード】
離譜(lípǔ)常識はずれ
〈意味〉
北方方言で、(人や物事が)法則や筋道から外れている、枠からはみ出ている、常識はずれであることを指します。ちなみに対義語は、當てになる、信頼できる、頼りになるという意味の「靠譜」です。
〈使い方〉
四川的天氣就像開盲盒!就離譜!
(四川省の天気はまさにブラインドボックスのようで常識はずれだ)
https://m.thepaper.cn/baijiahao_12138868
假到離譜的新聞,為什麼總是有人信?
(常識はずれのフェイクニュース なぜ信じる人がいるのか)
http://news.youth.cn/sh/202007/t20200730_12430183.htm
聽到大學生活費的數量,老師表示有點離譜,你給自家孩子多少?
(大學生の生活費、金額を聞いた教師は「不思議だ」と示す お宅ではいくら?)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1704863925145680030&wfr=spider&for=pc
這樣翻譯中國古文,這位耶魯教授也太離譜了
(中國の古文をこんなふうに翻訳するイェール大學教授 常識がなさすぎる)
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_8486738
柯南的麻醉手錶雖然看似離譜,但原理其實是非常科學的!
(コナン君の腕時計型麻酔銃 常識はずれに見えるが原理は非常に科學的だ)
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1665275470716785286&wfr=spider&for=pc