北京
PM2.577
23/19
【ちょっと気になる】
容貌焦慮(róngmào jiāolǜ)ルックスに関する不安
「容貌焦慮」はネット流行語で、ルックスが重視される環境の中で、外見に自信が持てないこと、容姿に関して不安を感じている多くの人點の心境を指します。
以前の番組で、「無效……」というキーワードをご紹介しました。「効果のない、なになに」という意味のこの「無效……」という言葉が流行した背景には、ルックスが重視される環境がありました。そのため、ネットでは「無效化粧(効果のない化粧)」、「無效穿搭(効果のないコーディネート)」などの言葉が飛び交ったわけです。
今年2月に、中國青年報傘下の校媒網(xiaomei.com)が全國の2063人の大學生に対して、ルックスに関する不安についてアンケート調查を行った結果、大學生の59.03%が、自身の容姿に関してある程度の不安を感じていることが分かりました。そのうち、男子學生は重度に不安を感じる人が9.09%を佔め、女子學生の3.94%より明らかに多くなっていました。一方で、女子學生のほうは中度に不安を感じる人が59.67%を佔め、こちらは男子學生の37.14%を上回っています。
この調查ではルックスに不安を抱える原因についての回答もあり、劣等感(53.51%)、一般的に流行する単調な美意識(51.68%)、他人からの評価を気にしすぎること(49.39%)、互いに張り合う心理(47.51%)などが不安の主な原因としてあげられています。
【キーワード】
沉浸式……(chénjìnshì)沒入型
〈意味〉
「沉浸式」は沒入感、あるいは沒入型のという意味で、対象に意識が注がれ他の事が気にならなくなる様子や、その度合いのことを指します。
元點は、言語教育の學習方法の一つである「イマージョン・プログラム」またの名を「沒入法」という言葉に由來します。
〈使い方〉
玩轉“沉浸式”劇院的N種打開方式
(沒入型シアターを満喫する複數の方法)
http://www.cnr.cn/shanghai/tt/20210824/t20210824_525577229.shtml
穿越時光隧道,沉浸式觀展!這個網上展館等你來
(時空を超える沒入型展示見學 このオンライン展示館があなたを待っている)
http://news.cyol.com/gb/articles/2021-08/23/content_R724JcGVK.html
沉浸式學習,多維度感受,在中文夏令營充實過暑假!
(沒入型の學習 多次元の體験 中國語サマーキャンプで充実した夏休みを)
https://www.163.com/dy/article/GI31IIGB0534KRZJ.html
吃的是文化還是大餐?廣州興起沉浸式體驗的文化主題餐
(食べるのは文化かご馳走か 広州で沒入型文化テーマ料理が流行る)
https://new.qq.com/omn/20210822/20210822A0ATGL00.html
《掃黑風暴》:代入感超強,沉浸式追劇!
(『クライム・クラックダウン』 感情移入が強い、沒入型ドラマ鑑賞を)