key
|
ちょっと気になる
控槍(kòng qiāng) 銃(所持)規制
「控」は「控制」を省略した言い方で、ここでは規制するという意味で使われています。「槍」は槍そのものの意味もありますが、銃火器の意味もあります。
10月1日に、米國のラスベガスで過去最悪とされる銃の亂射事件が起き、58人が死亡した他、およそ500人がけがをしました。この事件は中國でも話題になり、犯行動機はもちろん、銃規制についても活発に議論されました。ネット上には、どこの國のものかはわかりませんが、平然と銃を手に街を歩いたり、スーパーに行ったりする寫真が載せられており、見るだけでも危機感が煽られます。そのためか、米國留學に際しては防弾服も必需品になるかもしれない、と本気で考えている人もいるようです。
では、今日のキーワードはこれです。
キーワード
曬假期(shài jiàqī) 休日自慢、リア充アピール
意味
曬は曬すこと、見せびらかすことやひけらかすことを意味し、假期は休日、休暇を意味する言葉です。
國慶節の8連休中、たくさんの人が休暇先で取った寫真や映像をウィーチャットのモーメンツでシェアしていました。このように、個人の寫真などを微博(ウェイボー)や微信(ウィーチャット)でシェアすることを、人前に曬すことから「曬」という単語を用いて表します。
使い方
〔例 文〕國慶假期曬朋友圈謹防這些內容洩露個人信息。
〔參考訳〕國慶節連休中の様子をモーメンツに曬す時には、これらの內容から個人情報が漏れぬよう気をつけた方がいい。
〔出 典〕http://money.163.com/17/1007/19/D05TD8LA002580S6.html
〔例 文〕曬美食 曬美景 曬異域風情 朋友圈裏看"豪華長假"歡樂出遊
〔參考訳〕(見出しとして)グルメに景色、異國情緒 モーメンツに見る「豪華な連休」の過ごし方
〔出 典〕http://news.china.com.cn/rollnews/news/live/2017-10/08/content_38796808.htm
〔例 文〕國慶景區有多擠?各地網友曬照PK,場面太壯觀!
〔參考訳〕(見出しとして)國慶節連休中の観光スポットはどれほど混むのか。各地の人點が競って寫真を披露、その景観に圧巻!
〔出 典〕http://toutiao.chinaso.com/zhbd/detail/20171008/1000200033090481507443397142718488_1.html
〔例 文〕俄擬禁止軍人社交媒體"曬日常"
〔參考訳〕ロシア政府は軍人がソーシャルメディアで日常生活の様子をシェアすることを禁止する予定だ。
〔出 典〕http://xmwb.xinmin.cn/html/2017-10/08/content_16_3.htm
〔例 文〕八旬奶奶直播曬幸福 目前已經擁有上萬小粉絲
〔參考訳〕(見出しとして)80歳のおばあちゃんがネットで披露するリア充な生活 ファンの數すでに一萬以上に
| ||||
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |