「獨角獸」は鼻先に角が一本生えている、ギリシャの神話の中の伝説の生き物「ユニコーン」「一角獣」の中國語訳です。
「鹹魚」は字面から見ると「塩漬魚の幹物」です。ですが、ここ數年、広東語由來のもう一つの意味である「死體」が転じた「やる気のない、體を動かしたくない人」を喩える使い方が広まるようになりした。
「修憲」は「修訂憲法」の省略形で、憲法改正を意味します。先日5日開幕した全人代(全國人民代表大會)では、憲法改正の議論が行われています。
「青蛙」はカエル、旅行するカエルで「旅かえる」ということで、最近中國で大ヒット中の日本発のスマホゲームの中國語タイトルです…
作詞、作曲:于京樂團 演唱:鹿晗