会員登録

心靈之約

2009-04-08 16:38:55     cri    

 xīnlíng zhīyuē

心靈 之約


















src="mms://media.chinabroadcast.cn/japanese/20090408xlzy.wma">BR>



type="video/x-ms-wmv"




width="300" height="44">

   

                             gē  dèng miàohuá tán jiàncháng

                             歌  鄧 妙華   譚 健常

女:

wŏzhènzài jìyìzhōng dĕngnĭ

我正在 記憶中 等你

zàinàlĭ cáinénggănjué  nĭdeài

在那裏 才能感覺  你的愛

suīránshuō wăngshì yuèzŏuyuèyáoyuăn

雖然説 往事 越走越遙遠

duōxīwàng yīqiè méigăibiàn

多希望 一切 沒改變

男:

wŏdeài yīqiè méigăibiàn

我的愛 一切 沒改變

zàixīnzhōng nĭshìwŏ wéiyīdemèng

在心中 你是我 唯一的夢

suīrán wŏchéngshòu biélídejìmò

雖然 我承受 別離的寂寞

qīdàizhe chóngféngdeláilín

期待著 重逢的來臨

合:

chuānguò qiānshān chuānguò wànshuĭ

穿過 千山 穿過 萬水

gòngfù xīnlíngzhīyuē

共赴 心靈之約

kànbújiànnĭ chùbùzháonĭ

看不見你 觸不著你

wŏyĭgănjué yĭgănjué

我已感覺 已感覺

shìnàmede kàojìnnĭ

是那麼地 靠近你

女:

zàigĕiwŏ shēnshēnde hūhuàn

再給我 深深的 呼喚

ànwèiwŏ wèilenĭ cángsāngdexīn

安慰我 為了你 滄桑的心

男:

wŏzĕnnéng shéqù duìnĭdesīniàn

我怎能 舍去  對你的思念

合:

nàshìwŏ suŏyŏoudeyíqiè

那是我 所有的一切

愛し合う二人が合えないもどかしさが歌われています。歌詞の翻訳です。

心の約束

女:

記憶の中であなたを待っている

あなたの愛が感じられるから。

あの日點が遠ざかりつつあるけれど

すべてがあの日のままであって欲しい

男:

私の愛は少しも変わっていない

心の中ではあなたは私の唯一の夢

あなたがいない寂しさに耐え

再び會う日を待ち望んでいる

合:

山を越え 川を渡り

ともに心の約束に赴こう

あなたが見えない あなたのところに屆かない

だけど あなたに近づいていることを感じている

女:

もう一度私を心から呼んで

あなたのために疲れた私の心を慰めて

あなたへの想いは斷ちきれない

私のすべてだから

(朱丹陽 安藤)

関連ニュース
関連內容
v 吐魯番的葡萄熟了 2009-04-02 14:53:36
v 送別 2009-03-26 15:09:01
v 小草 2009-03-20 14:55:04
v 春光美 2009-03-10 14:29:40
v 煙花三月 2009-03-04 10:55:16
寫真トピックス
コメント
今週の番組
今日熱點
快楽學唱中文歌
特集ダイジェスト
LINKS