道歉可是説是日常生活中使用得最為頻繁的語言之一了,在英語中也是如此。道歉不僅要地道,還要符合説話的場合。這就需要我們了解一下英語中不同的道歉方式。
在打擾某人以詢問某事的時候,比較口語化的説法是Excuse me,而I beg your pardon則是比較正式的説法。
1.excuse me
Person 1: Excuse me, do you know what time it is?
不好意思,你知道現在幾點嗎?
Person 2: Yes, it‘s two o’clock。
兩點。
另外,可以用please來加強語氣,例如:
Excuse me please, I need to get off。
(不好意思,我要下車。)
2.beg your pardon
Person 1: I beg your pardon。 Would you mind helping me a moment?
(對不起,你能幫我一下嗎?)
Person 2: Certainly。 What can I do to help?
(當然,我該做些什麼?)
在這些場合中,人們以道歉來作為對話的開頭。如果你是因為做錯了某件事或者誤解別人而道歉的話,就可以使用以下句型:
3.sorry
I‘m very sorry for / that 。。。
我對。。。感到非常抱歉
I‘m really / awfully / terribly sorry。
我很抱歉
I cannot tell you how sorry I am…
我無法告訴你自己有多麼抱歉
sorry about that
對此我感到十分抱歉
I‘m really so very sorry indeed
我很抱歉
例句
Person 1: I‘m very sorry for stepping on your foot!
(對不起,踩到你的腳了!)
Person 2: Don‘t worry about it。
(沒關係。)
4.apoogize
I apologize if I 。。。
如果我。。。那我道歉
I apologize for (+ ing form of verb)
因為。。。我道歉
I do most sincerely apologize
我作出最真誠的道歉
I do most sincerely and abjectly apologize
非常真摯地道歉
I owe you an apology
我該向你道個歉
來源:滬江英語
國際在線教育頻道