首頁>>新聞>>滾動>>正文

比利時一所幼兒園開展中國語言文化教育側記:潤物細無聲

2017-04-22 15:05:16|來源:國際在線|編輯:趙妍

  

  比利時“兒童之路”學校幼兒部的孩子在中國語言文化課上踴躍回答老師的提問

  國際在線報道(中國國際廣播電臺駐比利時記者 史靖洪):我們常説“教育要從娃娃抓起”,可您能想到比利時的中國語言文化教育也是從娃娃抓起嗎?當您聽到四五歲的外國兒童學唱中文歌,還會用中文數“一、二、三”時,會不會也情不自禁地鼓掌呢?

  “兒童之路”學校附屬幼兒園位於比利時瓦隆區的小鎮肖蒙日斯圖。當記者聽到幼兒園裏四五歲的孩子跟著老師合唱中國兒歌《兩隻老虎》時,感到既熟悉又新鮮。在這家幼兒園擔任老師的漢語教師海外志願者竇向明女士告訴記者,《兩隻老虎》是她教孩子們學習的第一首中文歌曲,主要原因在於它的曲調和法語歌曲《雅克兄弟》一樣,從而激發出孩子的學習興趣。

漢語老師海外志願者竇向明老師在開展中國語言文學教學

  竇向明還介紹説,從去年秋季開始,“兒童之路”學校4個幼兒園班級的80多名兒童開始參加中國文化課的學習。雖然這些孩子都在2歲半至5歲之間,每週大約只接受1小時的中國文化教育,但幾個月下來,孩子的狀態已經發生了很大的變化。竇老師回憶説:“第一次來的時候,他們看著我就完全是一個陌生的人。我給他們帶來中國小孩子的肚兜、小帽子這樣的東西,讓他們戴一戴、試一試,結果有的孩子就哭了,不知道這是什麼東西。這是第一次上課的情景。然後慢慢的,每星期我們見一次面,又通過講故事、做很多活動,他們慢慢了解我以後,態度就完全變了。現在每次我一來,他們一看到我,就在教室裏開始喊我,衝我招手,特別有意思。課間休息的時候,他們就撲我,跟我特別好。”

  記者在課堂上看到,由於這個幼兒園主張進行母語教育,所以中國語言文化課由兩名老師共同完成。竇向明老師只講中文,另一名當地老師講法語來幫助孩子理解有關內容,兩位老師配合默契,相得益彰。教學內容非常注重實用性,目前孩子們不僅可以説一些簡單的中文,而且認識了一些漢字,有些甚至還可以辨識出某支曲子是由哪一種中國傳統樂器演奏的。課堂氣氛輕鬆活潑,孩子回答問題十分踴躍。

  曾在北京一所中學擔任多年語文老師的竇向明認為,讓幼兒園的小朋友學習中國語言文化非常有意義。她説:“我覺得這個課確實挺有意義的,從小讓他了解各個國家基本的東西。我們的目的不是教育他成為一個漢學家,但從小讓他們感受不同的文化,真挺有意義的。我感受我教這個課,效果特別好,他從一開始不了解、害怕,不知道是什麼東西,到慢慢有了興趣,開始喜歡,並且特別投入,特別盼著我來,而且他回家還和家長説説。”

中國駐比利時使館教育參贊陶洪建(後排右一)與比利時瓦隆區官員及“兒童之路”學校幼兒部的師生合影留念

  中國語言文化課的成功也令“兒童之路”學校的校長薩拉·蒂布女士非常欣喜。她告訴記者:“是我提議開設中國語言文化課的。因為中文和法語非常不一樣,不僅是中文的書寫,而且語音語調各方面都和法語如此不同。我之所以這樣選擇,是因為孩子們不了解中國,開設中國文化課為他們提供了探索中國這個漂亮國家的機會。”

  她還説,這些孩子大都來自比較富裕的階層,他們的父母多是教授、律師、醫生。孩子們在家裏不時會冒出一些中文單詞,併為自己會説一門父母所不熟悉的外語感到自豪,因此學校開設中國文化課得到了許多家長的讚許。

  當天正在“兒童之路”學校進行調研的中國駐比利時使館教育處參贊陶洪建介紹説:“中國和比利時法語區開展的中國語言文化項目目前受到更多的歡迎,現在比利時有33所學校開設了這樣的項目,很多孩子都是兩歲左右就開始接觸到中國文化。應該説,這個年齡段的孩子更多的是玩,在玩的過程中接觸到中國文化,他們就會感覺到非常自然。而且中國文化是非常有吸引力的,尤其是中國文字是象形文字,他們就像感覺一種意象,更容易接受,所以他們通過學習語言,更加喜歡中國。我們覺得,這種學習、這種興趣,將來會促進中國和國外的交流,會有利於經濟全球化的發展,會有利於人們互相理解,保持一顆平和的心,去更好地生活,更好地工作。”

  陶洪建參贊還説,經濟全球化是世界經濟發展和社會發展的必然趨勢,中國提出的“一帶一路”倡議將有利於經濟全球化的發展,而且體現了更大的包容性,有助於克服經濟全球化中的不公平和不可持續,而中國語言文化的推廣將為“一帶一路”提供有力的支撐作用。

標簽:

國際在線官方微信

國際在線趣新聞

返回頂端