首頁 | 新聞 | 圖片 | 專題 | 評論 | 直播 | 週刊 | 體育 | 時尚 | 娛樂 | 電影
演出 | 汽車 | 理財 | 城市 | 美容 | 旅遊 | 視頻 | 論壇 | 服飾 | 教育 | 電臺
首  頁 | 核心報道 | 軍情·武器 | 熱點地圖 | 實力人物 | 時事開講 | 微觀國際 | 寶島透視 | 跨國調查 |
               |   檔案揭密 | 酷伴·酷活 | 名流時尚 | 鑒賞中國 | 品牌中國 | 世說新語 | 文化視野 | 聯絡我們 |
魔幻版《西遊記》吸引西方人
2009-01-06 16:58:24

  本報駐德國記者/閻蔚

  在這部電影堙A觀音成了性感美女,還和唐僧談起了戀愛

  西方影視界對中國元素一直鍾愛有加,取材于中國文化的影視作品層出不窮,遠有《花木蘭》,近有《功夫熊貓》,而中國古典小說《西遊記》也成為西方的熱寵。一家德國電視臺在2009年元旦重新播出了8年前上映的奇幻冒險片《美猴王——兩個世界間的鬥士》。這部以《西遊記》為藍本的奇幻大片,在德國又掀起了一股“中國風”。

  美國商人走進奇幻世界

  據德國媒體報道,1月1日和2日每晚22點10分,德國Super RTL電視台獨家播映了德美兩國合拍的電影《美猴王——兩個世界間的鬥士》。這部影片稱得上是最早的西方版《西遊記》,拍攝時間遠遠早于同樣取材于《西遊記》、由成龍和李連杰聯手的《功夫之王》。該片于2001年上映,英文片名為《失落的帝國》,片長150分鐘,分上下兩部。

  雖然故事的藍本取材自中國古典名著《西遊記》,但導演的敘事方式卻是純粹西方式的。在影片堙A美國商人尼克·奧頓接到觀音菩薩的求助,探尋失傳已久的吳承恩《西遊記》手稿。只有找到這本書,才能破除一個500年的咒語,否則世界將被毀滅。而奧頓精研《西遊記》,知道這個咒語,但留給他的時間只有3天。就這樣,他被帶進了中國的神話世界,和擁有神奇力量的美猴王、豬八戒、沙僧一塊兒,開始了拯救世界的旅程。

  該片導演彼得·麥克唐納來自英國,冒險奇幻題材是他的強項。當年憑藉電影《第一滴血3》和《大魔領3:飛進未來》,麥克唐納在好萊塢一炮走紅。由他擔任製片人的《蝙蝠俠》、《哈利·波特與火焰杯》等片都取得了不錯的票房。

  男主角尼克·奧頓由美國演員托馬斯·吉普森飾演,他出演過《大地雄心》、《大開眼界》等好萊塢經典之作。片中的孫悟空由好萊塢華裔男演員王盛德飾演。看過《木乃伊3:龍帝之墓》的人想必都記得他。片中的女主角觀音則由華人女明星白靈飾演,她被一些歐美觀眾視為性感女星。

  德國觀眾反應不錯

  播放這部影片的德國RTL電視臺是歐洲最大的私人電視臺,隸屬於德國傳媒巨頭貝塔斯曼。作為RTL電視臺的分部,Super RTL主要播放動畫片和影視作品。《美猴王——兩個世界間的鬥士》于2001年在RTL電視臺首映,當時好評如潮,之後在德國各大電視臺不斷重播。該片一共在德國電視臺重播了6次。

  這部影片號稱使用了500個電腦特技,故事情節緊張而奇幻,演員奇特的裝扮、大量的功夫打鬥場面以及男女主角的愛情故事,足以令德國觀眾眼花繚亂。雖然已經是第6次重播,不少德國觀眾仍然津津樂道。

  有德國觀眾評論說,這部電影風格獨特,服裝和道具出色,魔幻性的敘事結構令人難忘。還有觀眾認為,該片集合了搞笑、羅曼蒂克的元素,順帶還能了解中國歷史,絕對值得一看。一些德國影評家則認為,這部片子是《印地安那·瓊斯》、《猛鬼追魂》等冒險大片和電腦遊戲的“大雜燴”。雖然演員演技一般,電腦特技效果三流,但場面熱鬧,花錢看著解悶還是物有所值的。

  顛覆性改動引發爭議

  實際上,《西遊記》已經多次被西方翻拍。去年4月上映的《功夫之王》,集合了成龍和李連杰兩大武打明星,動作場面很有中國武俠風的特色,但是劇情和特效都是一水兒的“好萊塢製造”。日本也對《西遊記》鍾愛有加,像日本的著名動畫片《七龍珠》、風靡一時的漫畫《最遊記》,都是“日式《西遊記》”的範本。

  西方熱衷於翻拍《西遊記》,歸根結底在於《西遊記》是一個集魔幻、動作、情感於一身的故事,情節富有想象力,視覺可塑性強,可以為現代科技提供廣闊的發揮空間。故事中的每個人物都有各自的性格和經歷,為多角度詮釋人物提供了可能。另外,《西遊記》的主旨包含英雄主義的經典套路,非常適合好萊塢模式,也對歐美觀眾的胃口。

  西方翻拍的《西遊記》多是出於市場和票房考慮,無一例外地對原著進行了大幅度的改編。故事框架通常採用“孤膽英雄救世”、“時光逆轉”的好萊塢敘事模式,主要人物帶有明顯的“個人英雄主義”。此外,西方版的《西遊記》還大量運用電腦特技,鋪設緊張情節,並加入男女情愛的噱頭。比如,這次熱播的《美猴王——兩個世界間的鬥士》堙A觀音就搖身一變成了性感美女,而且還和唐僧談起了戀愛。

  有影評人認為,《西遊記》的原有故事和形象遭到西方導演的顛覆性改動,會讓西方觀眾對中國傳統經典產生錯誤的解讀,而且傷害了中國乃至亞洲人的文化感情。這也許就是《美猴王——兩個世界間的鬥士》當年在中國和東南亞上映時惡評如潮的原因。

未經本網授權不得轉載

編輯:馬興  稿源:國際在線-《世界新聞報》
相關文章
留言對話框
社會寫真
v 漢字出國,遭遇糊塗的愛 2008-12-31 17:02:30
v 2008年,世界在說什麼? 2008-12-31 17:00:03
v “韓流”衝擊朝鮮年輕人 2008-12-30 15:05:48
v 美國人厭倦“Mall文化”(組圖) 2008-12-26 16:19:20
v 中東百姓惡搞“飛鞋事件” 2008-12-19 16:05:11
v 泰國亂局,根兒在城鄉差別 2008-12-19 16:02:26
圖聚慧眼
環球趣聞

• 隱私報道傷害體育明星
    近年來,體育明星頻繁地出現在各類媒體的娛樂板塊中。體育明星的隱私成了狗仔隊熱衷的對象。但體育明星畢竟不同於娛樂明星。他們沒有那麼專業的“娛樂精神”,更重要的是,某些個人隱私甚至會斷送他們的職業生涯。