第十一課:談愛好
2008-06-28 20:20:32  來源:廣州話廣播 編輯:華語廣東話 

 

 

《每日漢語》


第十一課 談愛好

 

J嗨,大家好。歡迎來到《每日漢語》!我是主持人家豪。

X大家好!我是曉婷。

J上次我們主要學習了如何用中文談論有關工作的話題。先來復習一下重點句型吧。

X: 我們還是嘗試以前的方法。我說英文的句子,你說中文的,怎麼樣?

J好。
X: 第一個句子。“What time do you start every day?”中文怎麼說?

J: 你每天幾點上班?我們再來聽老師的發音:你每天幾點上班(慢速)
X:“每天”意思是“every day”,“幾點”意思是“what time”。
J
: 幾點。
X:“上班”就是“go to work”。

J: 上班。

X: 你每天幾點上班?What time do you start?

J: 你每天幾點上班(慢速)

X: 如果你想問“What time do you get off work every day?”,漢語你可以這麼說:你每天幾點(慢速)
J
: 你每天幾點班?
X: 很好。“下班”就是“get off work”。
J
: 下班。

X我們在談論其他人的時候,可能會問對方:What kind of jobs did you have before? 漢語怎麼說呢?能告訴我嗎?
J
: 你可以這麼說:你以前做過什麼工作(慢速)
X: “以前”即“before”。而“做過”意思是“having done”。
J
: 做過。

X: “什麼”,what.
J
: 什麼。
X: “工作”,job.
J
: 工作。
X
: 你以前做過什麼工作?What kind of jobs did you have before?

J: 你以前做過什麼工作(慢速)

X: 最後一句:你在這裡工作多長時間了?
J: 好。請仔細聽:你在這裡工作多長時間了(慢速)
X: “這裡”,here.

J: 這裡。

X: “工作”即“work”或“job”。

J: 工作。
X:
“多長時間”即相當於英語的“how long”。

J: 多長時間。好。那我們一起聽一下上次的整個對話

完整對話:
對話一:

A (男)你每天幾點上班?
B(女):早上九點。

A (男)你每天幾點班?
B(女):晚上五點。

對話二:

A (男)你以前做過什麼工作?
B(女):我以前是記者。你呢?
A (男)以前醫生

對話三:

A(女):你在這裡工作多長時間了?
B
(男):兩年。


X: 好。我們先復習到這裡。下面進入“今日關鍵”。


今日關鍵:
你最近忙嗎?

你的愛好是什麼?

我喜歡看書。

週末你一般幹什麼?

 

X: 好。從“今日關鍵”塈A可能已經猜出我們今天要談論有關“愛好”的話題。首先漢語怎麼說“Are you busy these days”?
J
: 你可以說:你最近忙嗎(慢速)

X: 你最近忙嗎“你”即“you”,是主語。通常用中文句子的主語放在句首。

J: 你。
X: “最近”意思是“recently”。

J: 最近。
X: “忙”意思是“busy”,是謂語。

J: 忙。
X: “嗎”是助詞,提示這個句子是疑問句。通常疑問助詞放在句尾。

J: 嗎。

X: 現在請聽一下以慢速讀的這個句子:你最近忙嗎?“Are you busy these days?”

J: 你最近忙嗎 (慢速)

X: 好。我們來聽一下第一段對話:

Conversation One對話一:

A:你最近忙嗎?

B:我很忙。

A:忙什麼?
B
:工作。

J: 好。以上是第一段對話。我們再來練習一下:你最近忙嗎(慢速)
X
: 你最近忙嗎?Are you busy these days?“你”,you.
J
: 你。
X: “最近”意思是recently

J: 最近。
X:“忙”意思是busy

J: 忙。
X: 你最近忙嗎(慢速)

J: 你最近忙嗎?

X: 很好。我們再來聽一下這段對話:

對話一:

A:你最近忙嗎?

B:我很忙。

A:忙什麼?
B
:工作。

J
: 好。以上是我們重新播放了第一段對話。當我們談論“愛好”話題的時候,最直接的問題莫過於“你的愛好是什麼?”你知道漢語怎麼說嗎?
X: 知道。你可以直接問:你的愛好是什麼(慢速)
J
: 你的愛好是什麼?
X: 好。“你的”即“yours”。
J
: 你的
X
: “愛好”,“hobby”。
J
: 愛好。
X: “是”,“is”。

J: 是。
X: “什麼”,“what”。
J
: 什麼。
X: “是什麼”,“being what”。
J
: 是什麼。
X: 連在一起:你的愛好是什麼?What are your hobbies?

J: 你的愛好是什麼 (慢速)
X
好。現在我們聽一下第二段對話:

對話二:

A(男):你的愛好是什麼?

B(女):我喜歡看書。你呢?你的愛好是什麼?
A
(男):我喜歡旅遊

J: 你的愛好是什麼(慢速)
X
: 你的愛好是什麼?What are your hobbies?請大家允許我再提示一下,“hobby”用漢語說就是“愛好”。
J
: 愛好。
X: 沒錯 “什麼”就是“what”。那麼“是什麼”意思是“what is”。
J
: 是什麼。很好。下面請大家再來聽一下第二段對話。

對話二:

A(男):你的愛好是什麼?

B(女):我喜歡看書。你呢?你的愛好是什麼?
A
(男):我喜歡旅遊

X
: 假如說“我喜歡看書”。那回答“你的愛好是什麼”時,漢語怎麼說呢?
J: 你可以說:我喜歡看書。(慢速)
X
: 我喜歡看書。“我”,“I”。
J: 我。
X:“喜歡”意思是“like”。
J: 喜歡。
X: “看書”即“reading books”。
J: 看書。
X: 我喜歡看書。I like reading.
J: 我喜歡看書。(慢速)
X: 很好。我們再來聽一下第二段對話。

對話二:

A(男):你的愛好是什麼?

B(女):我喜歡看書。你呢?你有什麼愛好?
A
(男):我喜歡旅遊

J
: 聽眾朋友,“我喜歡”意思相當於英語的“I like”。

X: 是的。“看書”意思就是“read a book”。
J
: 看書。在對話中有一個短語即“你呢”,它的意思是?
X
: 很好的問題。“你呢”意思是“what about you?
J
: 你呢。那麼,說了“你呢”以後,就不用再重復那個問題了。
X: 對。但如果你不嫌麻煩,再問一遍也可以。
J
: 第二段對話中,大家聽得懂那個男士回答的是什麼意思嗎?

X: 哦,它的意思是“I like travelling”。

J: 好。我喜歡旅遊。

XI like travelling. 除了以上我們提到的有用的句子,你能告訴我漢語怎麼說“What do you usually do on weekends”?
J: 你可以這樣問:週末你一般幹什麼(慢速)
X
:“週末”是“weekend”。
J
: 週末。
X
: “你”,“you”。
J
: 你。

X: 一般,usually
J
: 一般。
X: “幹”就是“to do”。
J
: 幹。

X: “什麼”,what
J
: 什麼。
X: “幹什麼”字面意思是“doing what”。
J
: 幹什麼。
X
: 週末你一般幹什麼?What do you usually do on weekends?
J
: 週末你一般幹什麼?(慢速)

X: 下面我們來聽一下最後一個對話:

對話三:

A(女):週末你一般幹什麼?

B(男):打網球。

J
: 好,在我們聽完整對話前,我們先來簡單地復習一下。
X: 第一個句子:Are you busy these days?在漢語中是“你最近忙嗎(慢速)
J: 你最近忙嗎?
X: “最近”意思是“recently”。

J: 最近。
X: “忙”意思是“busy”。

J: 忙。
X: 第二個句子:“What are your hobbies?”用漢語說是“你的愛好是什麼(慢速)
J
: 你的愛好是什麼?
X: “愛好”是“hobby”。
J
: 愛好。
X:
你的愛好是什麼(慢速)
J
: 你的愛好是什麼?
X: 而如果你喜歡看書的話,那你可以這樣回答:我喜歡看書。(慢速)
J: 我喜歡看書。

X: “喜歡”意思是“like”或“love”。
J
: 喜歡。
X:“看書”是“reading books”。
J
: 看書。
X: 我喜歡看書。(慢速)
J
: 我喜歡看書。
X: 如果你想問“What do you usually do on weekends?”你用漢語怎麼說?
J
: 週末你一般幹什麼?
X
: “週末”是“weekend”。
J
: 週末。
X
: “一般”,usually
J
: 一般。
X:“幹什麼”字面意思是“doing what”。
J
: 幹什麼。
X
: 如果你想問“What do you usually do on weekends?”你可以說?
J
: 週末你一般幹什麼?
X
: 好。我們來聽一下完整對話!

完整對話:
對話一:

A:你最近忙嗎?

B:我很忙。

A:忙什麼?
B
:工作。

對話二:

A(男):你的愛好是什麼?

B(女):我喜歡看書。你呢?你有什麼愛好?
A
(男):我喜歡旅遊

對話三:

A女):週末你一般幹什麼?

B(男):打網球。

X: 我很喜歡聽這些對話。接下來的是“中國文化點滴”!

中國文化點滴:

中國有句俗話叫“人要臉,樹要皮”。大多數中國人很注重“面子”。“面子”問題涉及到一個人的尊嚴和隱私等。我國長期受到儒家文化的熏陶,而儒家提倡的是“和為貴”的人際交往原則,所以,給別人“留幾分薄面”就成了維護人際和諧的重要手段。而且儒家思想提倡朋友間的共生共榮,即使朋友有錯,也不願當面揭短。適當給別人留面子是尊重他人的表現,也是人際關係的潤滑劑。記住啊!你和中國人打交道時,要注意給人留“面子”。

J: 好。我們的課先上到這裡。下課之前給大家留一個小測驗:

X“What are your hobbies?”用漢語怎麼說?

J: 如果您知道答案的話,請發郵件到我們的郵箱:

Xyy@cri.com.cn,再說一遍:yy@cri.com.cn..你還可以寫信到北京565信箱。想了解更多信息的話,請登陸www.chineseradio.cn

J:我們下次見!
X
:
再見!

發表留言
合作媒體