首 頁 > 教育頻道 > 正文

[實用] 時代新詞:什麼是Aha moment?

2010-11-26 13:23:33  來源:中國日報網站  編輯:陸熙堯   

  我們現在開會都喜歡brainstorming(頭腦風暴)。大家你來我往地聊著,突然一拍腦門,好主意就來了。這樣的時刻在英語堻Q形象地叫做aha moment。

更多西邊取經請點這裡>>

資料圖:頓悟

  The phrase “aha moment” was coined by the German psychologist and phenomenologist Karl Buhler a little over a hundred years ago. He meant it as “a peculiar, pleasure-oriented experience within the course of thought that pops up with the sudden insight into a previously un-transparent context.” Now, we usually use the phrase to describe an instant at which the solution to a problem becomes clear.

  Aha moment(多譯為“頓悟時刻”)這個表達是由德國心理學家及現象學家卡爾布勒在大約100多年前首創的。他當時對這個表達的定義是“思考過程中一種特殊的、愉悅的體驗,期間會突然對之前並不明朗的某個局面產生深入的認識。” 現在,我們多用aha moment來表示某個問題的解決方案突然明朗化的那個時刻。

  It's a moment of clarity, a defining moment where you gain real wisdom - wisdom you can use to change your life. Whether big or small, funny or sad, they can be surprising and inspiring.

  這是一個清晰明朗的時刻,是一個你可以獲得真正智慧的決定性時刻,從這裡獲得的智慧可以用來改變你的生活。無論大小、喜悲,這個時刻都是令人驚奇並且鼓舞人心的。

  For example:

  She had that “aha moment” in the summer of 2009 when an old photo of her slimmer self made her decide it was time she took charge of her weight.

  她在2009年的夏天經歷了一個“頓悟時刻”,當時她看到自己苗條時候的一張舊照,於是決定該是時候控制一下自己的體重了。

更多西邊取經請點這裡>>

相關
Free Chatty corner
播放
下一時段
留言板
國際在線
正在播出:

雙語資訊

輕鬆英語課堂

西邊取經

大話英語

電影放映廳

開心一刻

地址:北京市石景山路甲16號 郵政編碼:100040
中國互聯網舉報中心中國互聯網舉報中心 違法和不良信息舉報電話:010-68891032 新聞從業人員職業道德監督電話:010-68892232 68892233 監督郵件:jchsh@cri.com.cn
中國互聯網視聽節目服務自律公約 網絡傳播視聽節目許可證 0102006 京ICP證120531號 京ICP備05064898號 京公網安備11010702000014
網站運營:國廣國際在線網絡(北京)有限公司
中國國際廣播電臺國際在線版權所有©1997-2017 未經書面授權禁止複製或建立鏡像