英語漫聽
客家之聲
閩南之音
東京首爾倫敦柏林莫斯科華盛頓布宜諾斯艾利斯堿爧鬗瑪c開羅悉尼安卡拉
金卡帶獎卡帶幫

華語經典三十年——《月亮代表我的心》

2011-08-18 09:21:55  來源:國際在線專稿  編輯:金翼

您正在收聽的是:華語經典三十年——《月亮代表我的心》

華語經典三十年——《月亮代表我的心》

  
  
  
src="mms://media.chinabroadcast.cn/chi/inet/tbjm20110818006.wma"
  
type="video/x-ms-wmv" width="300" height="44">

NJ:JASON

  各位好,歡迎收聽本期《華語經典三十年候選歌曲展播》,我是JASON。今天和你一起感動回顧《月亮代表我的心》。

  這首歌在華語世界耳熟能詳,無論誰都能哼唱幾句。通常,鄧麗君則被認為是這首歌的原唱,其實不對。鄧麗君演唱這首歌是在70年代後期,而在此之前十年,更資深的歌手陳芬蘭就已經錄唱過這首歌了。

  《月亮代表我心》作曲者是翁清溪。四十多年前他三十八歲左右,一個人在美國波士頓唸書,常常在學校附近的公園草地上創作曲子,隔年他回到台灣,帶著許多自己創作的曲子找到了作詞家孫儀,他挑選出自認為不錯的曲子,請孫儀幫忙填詞。但孫儀卻在剩下,翁清溪覺得不好,並且準備丟掉的作品中發現了一首讓自己眼前一亮的曲子,他決定留下填詞創作。於是便有了陳芬蘭錄唱的《月亮代表我的心》。

  當年在台灣,陳芬蘭發行這首歌曲後,唱片公司並沒有做很多的推廣和宣傳,所以在台灣幾乎沒人知道,也很難想象,如此好的歌曲在台灣成了副歌,而非主打歌。

  後來陳芬蘭的唱片賣到南洋,這首歌在新加坡馬來西亞引起轟動,而後,這首歌又從南洋“紅”回台灣,結果被鄧麗君聽到後,覺得歌曲十分好聽,就拿去重新錄製,當時的鄧麗君並不知道這首歌的作曲和作詞是誰,也並不知道原來這首歌是在台灣誕生,而非來自南洋。

  鄧麗君版的《月亮代表我的心》在台灣發行,作曲翁清溪聽到後很生氣,因為這首他創作的歌曲,並沒有得到應有的尊重,也未收到稿費和版費,就連作曲者的名字都沒有。此後,機緣巧合翁清溪找到鄧麗君,鄧麗君才知道了事情原委,於是向翁清溪道歉,並在演唱會上向觀眾說明。

  其實,在鄧麗君翻唱這首歌曲之前,因為陳芬蘭發行唱片後嫁到了日本,沒辦法在電視節目中打歌,台灣唱片公司還找了旗下歌手代替陳芬蘭上臺代唱打歌。而以甜美酒窩聞名的劉冠霖就是其中一個。

  不過真正讓這首歌在兩岸三地爆紅的,終究是三十年前的鄧麗君。她之後,許多歌手都喜愛用自己的方式詮釋這首歌,香港歌手張國榮還曾在演唱會上把《月亮代表我的心》獻給自己的媽媽和至愛伴侶唐先生。台灣歌手齊秦也曾唱出另外一種男人版的月亮代表我的心,翁清溪說男生版本喜歡齊秦的,而女生版本則最愛的還是鄧麗君演唱的。

  如今,《月亮代表我的心》已經成為華人圈中的“月亮國歌”,或許這首歌真能像月亮一般,繼續傳唱發光,無數個年頭吧。

  品味老歌,感動生活,讓我們在歌聲中回憶過去的故事,今天和你一起感動回顧《月亮代表我的心》。

留言板

關於CIBN | 關於CRI | 關於本網 | 商務合作 | CRI招聘 | CRI培訓 | 廣播廣告 | 網站聲明 | 網站地圖 | 聯絡我們
地址:北京市石景山路甲16號 郵政編碼:100040
中國互聯網舉報中心中國互聯網舉報中心 違法和不良信息舉報電話:010-68891032 新聞從業人員職業道德監督電話:010-68892232 68892233 監督郵件:jchsh@cri.com.cn
中國互聯網視聽節目服務自律公約 網絡傳播視聽節目許可證 0102006 京ICP證120531號 京ICP備05064898號 京公網安備11010702000014
網站運營:國廣國際在線網絡(北京)有限公司
中國國際廣播電臺國際在線版權所有©1997-2017 未經書面授權禁止複製或建立鏡像