用戶名:
 密 碼:
 
[好文共享]
忙碌的一天
[英語新聞週報]
玫瑰花的背後
[英樂時空]
Almost Over You
[縱橫字謎]
情人節
[空中英語] 空中英語教室
[英語角] 第六期
[CRI英語] 英樂時空
[CRI英語] 英語新聞週報
  • [雙語新聞]美國迪斯尼樂園飛船遊戲奪走兩條性命(圖)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [雙語新聞]不愛“言情”愛“恐怖” 英女讀者口味大變化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [雙語新聞]美國:海狸遇車禍損失門牙 獸醫開出特殊食譜
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [雙語新聞]老年人多喝水對身體沒有負面影響
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 編輯:  朱曉玲   稿源: 國際在線    2005-02-25 10:15:46
    英語新聞週報

      China Develops Traditional Medicine with Modern Technology

      摘要:中國通過技術創新,在加速中藥現代化進程方面取得了顯著成效。

      Anchor:

      China has been making greater efforts to develop traditional Chinese medicine with the use of modern science and technology.

      CRI reporter Yang Binyuan updates us on the progress.

      Reporter:

      The lack of scientific research, and quality control of traditional Chinese medicine, has meant Chinese medicine's quality examination and technology control has developed slowly.

      Yu Jing is the head of the State Administration of Traditional Chinese Medicine.

      She says to overcome these restraints and promote the full advantages offered by traditional Chinese medicine, the government is making greater efforts to develop traditional Chinese medicine with modern technology.

      (2a/soundbite/0221 Medicine-1)

      "We have organized more than 100 experts to carry out strategic research of the modernization of traditional Chinese medicine. In addition, we are also trying to cultivate more talents and protect the intellectual property rights of it."

      In addition, last year alone, the Administration has increased its research fund by about 12.5 million US dollars.

      And the Chinese government is preparing to set up a nation level research center for traditional Chinese medicine.

      Li Xueyong is Vice Minister of Science and Technology.

      He says remarkable achievements have been made thanks to the use of modern technology.

      (2a/soundbite/0221 Medicine-2)

      "We have developed some new traditional Chinese medicine with high technology content and technology of plantation of herbal plants have been promoted."

      It is estimated that about 100 research centers of traditional Chinese medicine have been established in the country in the past two years.

      And with the use of modern technology, traditional Chinese medicine is becoming safer and more effective.

      YBY, CRI News.

      下面是單詞講解和習慣用法:

      1. Update:補充資料, 更新材料。新聞中記者提到的updates us on the progress實際上就是“請看最新消息,請看詳細報道”的意思。

      2. traditional Chinese medicine指的就是中藥。

      3. intellectual property rights:知識產權。

      4. Plantation:耕地, 種植園。當plantation出現在名稱 Plimoth Plantation(普利茅斯種植園)中時,是具諷刺意味的。它有兩個意思,一個是指尋求宗教自由的人的小型社區,另外一個是作為內戰前南方莊園的術語,指供白種人居住的漂亮公館和受壓迫的黑人奴隸居住的破舊茅屋。

      5. Herbal:草藥的。Herbal plants指的就是中草藥。

    1  2  3  4  5  



    【 編輯信箱 】 【 推薦 】 【 打印文章 】 【 關閉窗口
    相 關 文 章
    發 表 評 論

    地址:北京市石景山路甲16號 郵政編碼:100040
    中國互聯網舉報中心中國互聯網舉報中心 違法和不良信息舉報電話:010-68891032 新聞從業人員職業道德監督電話:010-68892232 68892233 監督郵件:jchsh@cri.com.cn
    中國互聯網視聽節目服務自律公約 網絡傳播視聽節目許可證 0102006 京ICP證120531號 京ICP備05064898號 京公網安備11010702000014
    網站運營:國廣國際在線網絡(北京)有限公司
    中國國際廣播電臺國際在線版權所有©1997-2017 未經書面授權禁止複製或建立鏡像