[好文共享]
忙碌的一天
[英語新聞週報]
玫瑰花的背後
[英樂時空]
Almost Over You
[縱橫字謎]
情人節
[空中英語] 空中英語教室
[英語角] 第六期
[CRI英語] 英樂時空
[CRI英語] 英語新聞週報
  • [雙語新聞]美國迪斯尼樂園飛船遊戲奪走兩條性命(圖)
      Brain Bleed Killed Woman After Disney Ride
  • [雙語新聞]不愛“言情”愛“恐怖” 英女讀者口味大變化
      Women Put away Their Hankies and Turn to Crime
  • [雙語新聞]美國:海狸遇車禍損失門牙 獸醫開出特殊食譜
      Beaver Goes to College to Get New Teeth
  • [雙語新聞]老年人多喝水對身體沒有負面影響
     Drinking more water does no harm in elderly men
  • 編輯:  趙巒   稿源: 中國日報網站    2005-09-15 08:59:45
    [雙語新聞]摩爾的下一部紀錄片將選擇卡特堮R颶風?
      Will Moore Turn Katrina into Film?
    摘要:
        因拍攝《華氏911》而一舉成名的美國導演邁克爾·摩爾會把他的鏡頭對準最近襲擊美國新奧爾良地區的卡特堮R颶風嗎?
        Will Michael Moore turn his cameras on Katrina?

        因拍攝《華氏911》而一舉成名的美國導演邁克爾·摩爾會把他的鏡頭對準最近襲擊美國新奧爾良地區的卡特堮R颶風嗎?

        據美國《紐約每日新聞報》報道,導演邁克爾·摩爾正在計劃拍攝一部新的紀錄片來抨擊布什總統在賑災工作中的表現。

        這位頗具爭議的導演正在“認真考慮”將這次毀滅性的颶風及其後續事件拍攝成一部紀錄片。

        有消息說:“卡特堮R颶風具備了和《華氏911》一樣成為轟動一時的大片所需要的所有必要因素:政治暴行、人類災難、驚人的鏡頭。”

        摩爾的代表沒有對此事發表評論,但是摩爾在他的網站上表示他一定不會對卡特堮R颶風保持緘默。

        《紐約每日新聞報》報道,上週五,有人在路易斯安那州的科文頓看到了摩爾和他的攝製組成員。該報援引攝製組一位發言人的話說:“我們不是去拍紀錄片的,我們是來參加救災活動的。”

        “對這場給新奧爾良帶來滅頂之災的人為災難,有很多話可以說,也有很多事情可以做。這場災難並不完全因颶風引起,而是由布什政府在過去四年半中做出的某些決策引起的,”摩爾寫到。

        “不要聽信任何人說以後再討論這一切。不,我們絕不能把這留到以後討論。我們的國家現在非常脆弱。”

        “更多颶風、戰爭和其他災難正在向我們逼近,而一大群自鳴得意的瘋子還在繼續上演著這出鬧劇。”

        Will Michael Moore turn his cameras on Katrina?

        Filmmaker Michael Moore is planning to make a documentary based on U.S. President George Bush's handling of the Hurricane Katrina rescue operation, the New York Daily News has reported.

        The controversial filmmaker is "seriously considering" turning the devastating storm and its aftermath into a documentary.

        "It has all the elements that made 'Fahrenheit 911' such a powerful film," says a source.

        "The political outrage, the human suffering, and the incredible footage ."

        Moore's rep didn't have a comment, but Moore certainly isn't being silent about Katrina on his Web site.

        Moore and a camera crew were seen in Covington, Louisiana, last Friday, the newspaper reported, but quoted a spokesman for the crew as saying: "We didn't go there to make a documentary. We're participating in the relief effort."

        "There is much to be said and done about the manmade annihilation of New Orleans, caused NOT by a hurricane but by the very specific decisions made by the Bush administration in the past four and a half years," Moore wrote.

        "Do not listen to anyone who says we can discuss all this later. No, we can't. Our country is in an immediate state of vulnerability.

        "More hurricanes, wars, and other disasters are on the way, and a lazy bunch of self-satisfied lunatics are still running the show."

     

    今日精品推薦
    • CRIonline實用英語課堂—Fire Prevention II 防火(下)
    • CRIonline實用英語課堂—Fire Prevention I 防火(上)
    • 英語新聞週報 English News Weekly-世界上最大的甜蜜
    • 電影漫話-公主日記(The Princess Diaries) 5
    • 英樂時空 Music English Studio — 群星:We're the World

    圖解《飛鳥集(一)》 圖解《飛鳥集(二)》 圖解《飛鳥集(三)》
    圖解《飛鳥集(四)》 圖解《飛鳥集(五)》 圖解《飛鳥集(六)》

    返回MY ENGLISH首頁    更多精彩圖片    進入英語教學論壇




    【 編輯信箱 】 【 推薦 】 【 打印文章 】 【 關閉窗口
    國際在線版權與免責聲明
    1、凡本網註明“來源:國際在線專稿”的所有作品,版權均屬中國國際廣播電臺國際在線所有,未經本網書面授權不得轉載、摘編、複製或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,被授權人應在授權範圍內使用,並註明“來源:國際在線”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
    2、本網其他來源作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在於傳播更多信息,豐富網絡文化,此類稿件不代表本網觀點。
    3、任何單位或個人認為本網站或本網站鏈結內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向本網站書面反饋,並提供身份證明,權屬證明及詳細侵權情況證明,本網站在收到上述法律文件後,將會儘快移除被控侵權的內容或鏈結。
    4、如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯絡的,請在該事由發生之日起30日內進行。電話:010-68891877
    相 關 文 章
    雙語新聞
    v [雙語新聞]2005英國水星音樂獎“安東尼和約翰遜”奪冠
      Antony and the Johnsons Win Britain's Mercury Prize
     2005-09-09 09:21:37
    v [雙語新聞]妓院中灰姑娘勾引王子 新<灰姑娘>舞劇遭抗議
      Brothel Cinderella Attracts a Red Light
     2005-09-05 08:45:58
    發 表 評 論

    地址:北京市石景山路甲16號 郵政編碼:100040
    中國互聯網舉報中心中國互聯網舉報中心 違法和不良信息舉報電話:010-68891032 新聞從業人員職業道德監督電話:010-68892232 68892233 監督郵件:jchsh@cri.com.cn
    中國互聯網視聽節目服務自律公約 網絡傳播視聽節目許可證 0102006 京ICP證120531號 京ICP備05064898號 京公網安備11010702000014
    網站運營:國廣國際在線網絡(北京)有限公司
    中國國際廣播電臺國際在線版權所有©1997-2017 未經書面授權禁止複製或建立鏡像