|
||
GMT+08:00 || 2009-05-05 11:00:47 cri |
dōu |
Œadv. 全;完全: 1: (قید ) کاملا ، همه 客人都到了。 همه مهمانان رسیده اند . 全家都去了。 همه اعضای خانواده رفتند . adv. 表示加重語氣: 2: ( قید )برای تاکید 天一點兒都不冷。 هوا اصلا سرد نیست . 這道理連孩子都知道。 |
dū |
Œn. 首都: پایتخت 建都 برقراری پایتخت 新中國首都建在北京。 پکن به عنوان پایتخت چمهوری خلق چین تعیین شد. n. 大城市: 2: ( اسم )شهر بزرگ 都會 پایتخت 上海是個大都市。 |
dú |
Œn. 對生物體有害的物質: 1: ( اسم ) سم ، زهر 消毒 ضد عفونی ، میکروب کشی 這種氣體有毒。 این گاز سمی است . adj. 殘酷;猛烈: 2: ( صفت ) شدید ، بی رحم 狠毒 شریر، ظالم 他被毒打一頓。 |
dú 讀 |
v. 看著文字念: ( فعل )خواندن ( با صدای بلند) ،قرائت کردن 讀報 مطالعه روزنامه 讀者對這本書很滿意。 خوانندگان از این کتاب بسیار راضی هستند . 他喜歡讀書。 |
dù |
Œn. 按照計量標準劃出的單位: 1: ( اسم ) واحد سنجش ، درجه 長度 ︱ 溫度 واحد طول ، درجه حرارت 零下5度 پنج درجه زیر صفر n. 事物達到的程度: 2: ( اسم ) درجه ، سطح 高度 ︱ 知名度 سطح ، درجه شهرت 過度勞累 خستگی بیش از حد Žn. 法則;準則: 3: ( اسم ) مقررات ، نظام 法度|遵守制度 |
duǎn |
Œadj. 短;長度小: 1: ( صفت ) کوتاه ، طول کم 短跑 دوی کوتاه 短期 دوره کوتاه 這件衣服一點兒也不短。 این لباس کوتاه نیست . v. 缺少;不足: 2: ( فعل ) کم بودن ، فقدان 短少 ︱ 短處 کم ، ضعیف 及時解決資金短缺問題 |
duì 對 |
Œadj. 正確;正常: 1: ( صفت ) صحیح ، درست ، عادی 你説得對。 درست گفتی. 這道題做對了。 به این سئوال درست جواب دادی . 他的神色不對。 احساسات روی چهره ایش غیر عادی به نظر می رسد. v. 比較;檢查: 3: ( فعل ) مقایسه کردن ، بازرسی کردن 查對︱ 對照 بازرسی کردن ، مقایسه کردن 對結果 نتیجه را بازرسی کردن Žv. 面對著;向: 3: ( فعل ) در برابر ... بودن 對待︱ 面對面 برخورد کردن ، روبه رو کردن 大門對著山。 در مقابل درب کوه است . classifer. 表示計量: 4: ( واحدشمارش ) جفت 一對耳環 |
dùn 頓 |
Œv. 停下來;暫停: 1: ( فعل ) ایستادن ، متوقف کردن 他停頓了一下。 او کمی مکث کرد v. 安排;處理: 2: ( فعل ) سامان دادن ، رسیدگی کردن 整頓 سامان دادن 把家屬安頓下來。 اعضای خوانواده اش را اسکان دادند. Žadv. 立刻;忽然: 3: ( قید ) بی درنگ ، ناگهان 聽了他的話, 大家頓時安靜下來。 |
duō |
Œadj. 數量比較大: 1: ( صفت ) تعداد زیاد 多數|多年 تعداد زیاد ، سالهای متمادی adv. 表示驚奇、稱讚或疑問: 2: ( قید ) برای ابراز تعجب ، ستایش یا سئوال 月色多美啊! ماه چقدر زیبا است ! 門有多高 |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |