|
||
GMT+08:00 || 2009-05-07 11:17:53 cri |
چن: حال جملاتی که الان یاد گرفتیم تکرار می کنیم.
"請您先拿號,再去那邊等候。"یعنی ابتدا یک شماره برای صف کشیدن بگیرید و در آنجا منتظر باشید.
تبریزی請您先拿號,再去那邊等候。:
چن: "拿號"یعنی شماره را بگیرید.
تبریزی拿號。:
چن: "等候"یعنی منتظر و صبر کردن.
تبریزی等候。:
چن: 請問,需要等多長時間?زمان منتظر چقدر طول می کشد؟
تبریزی請問,需要等多長時間?:
چن: "多長時間"یعنی چقدر طول و یا چند ساعت
تبریزی多長時間。:
چن "我想取點錢。":می خواهم پول را برداشت کنم.
تبریزی我想取點錢。:
چن: "取點錢"یعنی کمی پول برداشت کردن.
تبریزی取點錢。:
چن: "您取多少錢?" : چقدر می خواهید برداشت کنید؟
تبریزی: 您取多少錢?
چن: 請您輸入密碼。رمز خود را وارد کنید.
تبریزی: 請您輸入密碼。
چن:輸入密碼。رمز را وارد کردن.
تبریزی:輸入密碼。
چن: حال به گفتگوی کامل درس امروز گوش کنید.
گفتگوی اول
آ請您先拿號,再去那邊等候。:
ب好的。謝謝。:
گفتگوی دوم
آ請問,需要等多長時間?:
ب大概半個小時。:
گفتگوی سوم
آ您好。:
ب你好。:
آ: 您辦理什麼業務?
ب我想取點錢。:
گفتوگوی چهارم
آ您取多少錢?:
ب一萬元。:
گفتگوی پنجم
آ。請您輸入密碼:
ب好的。:
چن: تمامی گفتگوی کامل را شنیدیم. قبل از پایان برنامه امروز لطفاً به "دانستنی های فرهنگ چین" گوش فرمایید.
中國文化點滴:
تغییرات دیدگاه مردم چین در مورد مصرف
مردم چین از گذشته با صرفه جویی زندگی می کردند و اگر پول داشته باشند در بانک سپرده می کردند. اما چین امروزه وارد ایام مصرف شد و دیدگاه مردم در مورد مصرف تغییر یافت. هر کس می تواند به راحت از حق مصرف قانونی بهره مند باشد. خریدن لباس های قشنگ، عوض لوازم برقی جدید، خریدن ماشین و آپارتمانت و جهانگردی در خارج از کشور، نوجوانان از مصرف لذت می برند.
چن: خوب. درس امروز ما به پایان رسید. البته قبل از پایان درس نوبت به سئوال می رسد دوستان گرامی به ما بگویید : "می خواهم پول برداشت کنم" به زبان چینی چه می شود؟
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |