|
||
GMT+08:00 || 2009-05-07 16:13:00 cri |
lù |
v. 記錄;寫下來: 1:(فعل)نوشتن، ثبت کردن 錄 音 ضبط صوت 錄 像 ضبط تصوری 他 把 電話內容都錄 下來了。 او موضوع بحث تلفنی را ضبط کرد. v. 選取;錄用: 2:(فعل)انتخاب کردن 錄 用 |錄 取 |
lù |
n. 道路: 1:(اسم) راه 公路 ︱ 山路 جاده، راه کوهستانی 水路 راه آبی n. 類型;等次: 2:(اسم)نوع، درجه 他 們是一 路 人。 آنها یک جور اند. سر و ته یک کرباسند. 不知他 是哪 一 路 的。 نمی دانم او چه طور آدمی است. n. 線路: 3:(اسم) خط اتوبوس 116 路 汽 車 خط اتوبوس 116 分兩 路 前進 |
lǚ |
v. 離家在外地: 1:(فعل)مسافرت کردن ،در خارج از خانه اقامت داشتن 旅客 مسافر 旅美人士 مهاجران در آمریکا 旅行| 旅遊 مسافرت، جهانگردی n. 軍隊編制單位: 2:(اسم)تیپ در نظام 旅長 سرتیپ 他是三旅的。 |
lǜ |
n. 法則;規章: 1:(اسم) مقررات، قواعد 規律 ︱ 紀 律 رسوم، مقررات 法 律 ︱ 律 師 قانون، وکیل n. 律詩,中國的一種詩歌體式: 七 律 2:(اسم) نوعی شعر هشت مصراعی که هر مصراع آن شامل 7هجا است و دارای قالب اکید آهنگین و مسجع می باشد 五 律 |
lǜ 綠 |
adj. 綠色: (صفت):سبز 綠 燈︱ 綠 草 چراغ سبز، گیاه سبز 紅花綠 樹 |
luàn 亂 |
adj. 沒有秩序;沒有條理: 1:(صفت) بی نظم، پر هرج و مرج 文章 寫得 太亂。 این مقاله بی نظم نوشته شده است. n. 戰亂;動蕩不安: 2:(اسم) ناآرامی جنگی ، هرج و مرج و نوسانات 動亂︱ 戰亂 آشفتگی جنگی 內亂 ناآرامی داخلی adv. 任意;隨便: 3:(قید)بی بند و بار، آزادانه 別亂説。 حرف غیر مسئولانه نزن 小孩子 在地 上 亂跑。 |
lùn 論 |
v. 分析;説明道理: 1:(فعل)تحلیل کردن، بیان کردن دلایل 談論︱ 推論 بحث، صحبت 議 論︱ 論文 مباحثه، رساله n. 説明道理的言論或文章: 2:( اسم ) بیانات و مقاله برای تشریح دلایل 高論| 社論 تفسیر، سرمقاله n. 理論: 3:(اسم)تئوری، نظریه 相 對論︱ 進化論 |
luò |
v. 掉下來: 1:(فعل)افتادن، ریختن 落淚 اشک ریختن 樹葉 都落下來了。 برگ های درختان ریخته است v. 掉在裏邊、後面或外邊: 2:(فعل) افتادن به داخل ، عقب یا بیرون 落水 |落伍 توی آب افتادن، مد افتادن 落後 عقب افتادن
n. 停留的地方: 3:(اسم) جای توقف ، توقفگاه 下落|村落 محل تقریبی چیزی یا کسی، دهکده v. 止息;停留: 4:(فعل)توقف کردن، ماندن: 他 話音沒落,她就走了。 |
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |