CRI Online
 

درس چهلم تبدیل پول

GMT+08:00 || 2009-05-08 14:05:36        cri

چن:درود به شما شنوندگان گرامی،با برنامه"هر روز زبان چینی"در خدمتتان هستم.من چن مجری برنامه هستم.

تبریزی: سلام دوستان عزیز،من هم تبریزی هستم.در درس قبل در باره سپرده گذاری و دریافت پول از بانک جملاتی را شنیدید و آموختید .

چن:حال جملات اصلی درس قبلی را برایتان تکرار می کنیم.جمله اول:

請您先拿號,再去那邊等候。لطفا اول شماره بگیرید و بعد منتظر باشید.

تبریزی: 請您先拿號,再去那邊等候。

چن: 拿號گرفتن شماره

تبریزی: 拿號

چن:請問,需要等多長時間?

تبریزی: 請問,需要等多長時間?ببخشید ،باید چقدر منتظر باشم؟

چن: 多長時間 چقدر تا کی

تبریزی: 多長時間

چن:我想取點錢。می خواهم پول بگیرم.

تبریزی:我想取點錢。

چن: 取點錢 گرفتن پول

تبریزی: 取點錢

چن: 您取多少錢?

تبریزی: 您取多少錢? می خواهید چه مقدار پول بگیرید؟

چن:لطفا رمز را خود را وارد کنید 請您輸入密碼。

تبریزی: 請您輸入密碼。

چن: 輸入密碼وارد کردن رمز

تبریزی: 輸入密碼

چن: حالا،ما به گفت وگوی کامل درس قبلی گوش می کنیم.

完整對話:

對話一:

A(銀行職員):請您先拿號,再去那邊等候。

B(客戶):好的。謝謝。

對話二:

A:請問,需要等多長時間?

B:大概半個小時。

對話三:

A:您好。

B:您好。

A:您辦理什麼業務?

B:我想取點錢。

對話四:

A:您取多少錢?

B: 一萬元。

對話五:

A:請您輸入密碼。

B:好的。

چن:خوب.حالا، نکات مهم درس امروز را می شنویم :

您要辦理什麼業務?

我想換美元。

現在的匯率是多少?

美元又跌了。


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید