CRI Online
 

درس سی و سوم در پستخانه

GMT+08:00 || 2009-05-08 14:28:54        cri

對話二:

A: 我要寄包裹。

B: 寄到哪?

A: 寄到香港。

تبریزی: بسته پستی کی می رسد . این عبارت به زبان چینی چطور گفته می شود ؟

چن: می توانید از آنان بپرسید: "多長時間能到?"

تبریزی: 多長時間能到?

چن: "多長時間","چه مدت، چقدر زمان".

تبریزی: 多長時間。

چن: "能","توانستن".

تبریزی: 能。

چن: "到","رسیدن".

تبریزی: 到。

چن: 多長時間能到?

تبریزی: "多長時間能到?""بسته کی می رسد؟"

對話三:

A(女): 我要寄包裹去香港。多長時間能到?

B(男): 最少兩個星期。

تبریزی: می خواهیم بسته را تحویل بگیریم.

چن: خوب ، می توانید به آنان بگویید"我要取包裹。"

تبریزی: 我要取包裹。

چن: "我要","می خواهم."

تبریزی: 我要。

چن: "取","گرفتن؛ به دست آوردن".

تبریزی: 取。 بسته یعنی"包裹"درست است؟

چن: بله،"我要取包裹。"

تبریزی: "我要取包裹。" می خواهم بسته را بگیرم.

對話四:

A: 我要取包裹。

B: 請給我看一下你的包裹單和護照。

تبریزی: می خواهم کارت پستال بخرم و برای دوستانم بفرستم .

چن: بگویید我要買幾張明信片寄給朋友。

تبریزی: 我要買幾張明信片寄給朋友。

چن: "我要","می خواهم."

تبریزی: 我要。

چن: "買",خریدن.

تبریزی: 買。

چن: "幾張"یعنی چند عدد، "張"واحد شمارش برای کاغذ، بلیط و غیره.

تبریزی: "幾張" 。

چن: "明信片",کارت پستال.

تبریزی: 明信片。

چن: "寄給",پست کردن.

تبریزی: 寄給。

چن: "朋友",دوست، دوستان.

تبریزی: 朋友。

چن: "我要買幾張明信片寄給朋友。""می خواهم کارت پستال بخرم و برای دوستانم پست کنم."

تبریزی: 我要買幾張明信片寄給朋友。


1  2  3  4  
اخبار مرتبط
پیام شما
تازه ترین برنامه ها
ببینید بشنوید