|
||
GMT+08:00 || 2009-05-08 14:43:08 cri |
學漢語
|
چن: سلام. دوستان محترم و عزیز با برنامه هر روز زبان چینی در خدمت شما هستیم . من چن مجری هستم.
تبریزی: سلام. من تبریزی هستم.
چن: در درس قبل ما چند جمله در باره پستخانه آموختیم. حال با سرعت آن را مرور می کنیم. این جمله "ببخشید، پستخانه کجاست ؟" به زبان چینی چه می شود؟
تبریزی: 請問,郵局在哪?
چن:"郵局"، پستخانه.
تبریزی: 郵局。
چن: 請問,郵局在哪?(慢速)
تبریزی: 請問,郵局在哪?
چن: "我要寄包裹。"(慢速)می خواهم یک بسته پستی بفرستم.
تبریزی: 我要寄包裹。
چن: "包裹"، بسته پستی.
تبریزی: 包裹。
چن: 多長時間能到?(慢速)
تبریزی: "多長時間能到?"چقدر وقت لازم است که بسته پستی برسد؟
چن: "多長時間"یعنی چقدر وقت.
تبریزی: 多長時間。
چن: 我要取包裹。(慢速)
تبریزی: "我要取包裹。"یعنی می خواهم بسته پستی را بگیرم.
چن: "我要買幾張明信片寄給朋友。" (慢速)
یعنی می خواهم چند کارت پستال بخرم و برای دوستانم بفرستم.
تبریزی: 我要買幾張明信片寄給朋友。
چن: "明信片"، کارت پستال.
تبریزی: 明信片。
چن: حال به گفت و گوهای درس قبل گوش فرمائید:
گفت و گوی 1:
請問,郵局在哪?:A
就在前面拐角處。:B
گفت و گوی 2:
我要寄包裹。:A
寄到哪?:B
寄到香港。:A
گفت و گوی 3:
我要寄包裹去香港。多長時間能到?: (女)A
最少兩個星期。: (男)B
گفت و گوی 4:
我要取包裹。:A
請給我看一下你的包裹單和護照。:B
گفت و گوی 5:
我要買幾張明信片寄給朋友。:A
印有長城和故宮的很合適。:B
تبریزی: حال نکات مهم درس امروز:
今日關鍵:
我想訂一個標準間。
房費包括早餐嗎?
我要7點的叫醒服務。
請問幾點退房?
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 |